Читаем У войны есть имя (СИ) полностью

— Да, мсье! Всё будет сделано, как гласит закон! До новой встречи на допросе!

— До новой встречи!

Инквизиторы скрылись за дверью. Их шаги постепенно тонули в лабиринте сырых коридоров темницы. Марон вышел через полчаса, после Инквизиторов. Из кармана он достал толстую связку ключей, закрыл ей дверь с обратной стороны, постоял немного, глядя в потолок, и пошёл по коридору.

Через полгода, дело Пьерины Добугатис вновь возобновилось. Палач вёл женщину по чёрным сырым коридорам темницы. Она истощена. На ней полгода колом висело единственное платье. Лицо было испачкано в сажу. Сегодня Пьерина скажет своё последнее слово — слово, которое хотели услышать Инквизиторы замка. Ещё два метра и дверь распахнётся перед женщиной. Сейчас за этой дверью начнётся очередной допрос и очередные показания для Инквизиции. Всё зависело только от неё.

— Проведите её в центр зала! — сказал первый Инквизитор, увидев приведенную палачом женщину.

— Церковь вновь приветствует Вас, Пьерина Добугатис! Вы решили покаяться в своих грехах?

— Да, Ваше преосвященство!

— Совет готов выслушать Вас и отпустить, если Ваши слова мы сочтём искренними!

— Я хочу сознаться! Мадонны Арьенты не существует! Это дух тёмного ангела, имя которому Люцифер, забирал меня! Я готова принять христианскую веру! Спасите мою душу, почтенные отцы! Спасите мою душу!

— Истинны ли твои слова? Не сам ли Люцифер глаголет твоим языком? Живо отвечай! — смутился второй Инквизитор.

— Истинны! Я молилось всё это время Господу, просила прощения у Него и замаливала тяжкий грех!

— Что ж! Совет верит Вашим словам! Теперь Вы свободны, но в этих землях Вам не суждено свободно жить! Мы направляем Вас на остров! Идите домой! В течение трёх суток за Вами придут!

— Благодарю Вас, почтенные отцы! Я верила, что справедливость восторжествует!

— Да, Пьерина, но свобода для каждого бывает разной! Ты это поймёшь, когда окажешься на плахе Сант-Эосторжио! — прошипел слова как приговор злобный Инквизитор и удалился в противоположную дверь.

Пьерина Добугатис узнает, о какой свободе говорил Инквизитор в Сант-Эосторжио, в последний миг своей жизни, а пока её вели по коридорам темницы — никто никогда не скажет ей ничего злого. Церковники начинали верить в то, что раньше считалось обманом и фальшью. Они стали верить даже в то, что некоторые травы — будра, майоран, душица, укроп, винная рута и чеснок — способны распознавать ведьм.

* * * *

Не успел Керсан обнять суженую, как к дому подбежал мальчишка лет шести, но от стеснения стоял на улице. Он был одет в рубаху из овечьей шерсти и порты того же кроя. Ступни покрывали лёгкие босоножки. Его лицо оказалось вымазано в саже. От мальчугана исходил запах гари. Керсан вышел на улицу к мальчику и узнал в нём сына кузнеца, что живёт на соседней улице. С его отцом странника связывала только охота, которая сильно повлияла на крепость мужского характера. Благодаря такому занятию, странник научился смотреть страху и смерти в глаза. Тело накачалось бугорками мышц, а взгляд стал целенаправленным и дерзким. Мальчуган сообщил, что его отец приглашает Керсана к в гости, чтобы отведать вкусного мяса. Странник не стал отвергать заманчивое предложение и согласился придти.

Мальчишка убежал проинформировать своего отца о нашем согласии. Тем временем молодая пара начала собираться в гости. Собравшись, странники вышли из дома, свернули вправо и пошли по дороге. Спор шёл всю дорогу о том, что Керсан выглядит нелепо с плешивой бородёнкой и рыжими усами. Пельсо в последнее время не нравился внешний вид суженого, но она ничего не могла поделать, потому что в этом мире нет парикмахерских салонов, к которым молодые уже успели привыкнуть в далёком 2078 году.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези