Читаем У врага за пазухой (СИ) полностью

— Вам знакома фамилия Вольский?

— Ярик? — Бледное лицо Буровой расцветает улыбкой. — Фантастический мужчина. Скала! Поднялся с самых низов и не замарался. Его племянник Клим, кстати, очень талантливый мальчик. Он из новой элиты. Умеет решать дела, находить нужных людей, и при этом не пачкается. Муж всегда хотел иметь при себе такого человека.

— Иметь при себе? Руководить, но не сотрудничать? — Как за спасательный круг, хватаюсь за эту ее оговорку.

— Гриша ни с кем не сотрудничает. Он делит людей на полезных и тех, кем можно пренебречь. — Взгляд Галины Петровны становится нечитаемым. Она будто отгораживается от чего-то болезненного.

— Пренебречь даже близкими? — Я убираю диктофон в сумку. — Это не под запись.

— Я попросила вас оставить это дело. Поверьте, не ради меня или моего бывшего. Если просьбы вам мало... — Буровая отворачивается к окну. — Долгое время у Гриши был близкий человек. Тот, с кем он делился мыслями и радостями, с кем проводил дни напролет. Но однажды на этого человека пала тень. Всего лишь подозрение! Без доказательств и свидетелей. И... — Она замолкает, так и не договорив.

— Он убил его?

— Застрелил. Лично. — Галина Петровна поворачивается ко мне. — Он убил собственного сына. Единственного, кого я смогла ему родить.

— Боже... — Меня передергивает.

— Это страшный человек. Жуткий! Когда он уехал в Китай, я впервые за много лет смогла вдохнуть свободно и оплакать свое горе.

— Я очень сочувствую. Сейчас у вас есть возможность отомстить.

— Если Ярослав и Клим замешаны в этом деле, значит, они тоже у него на крючке. Возможно, шантаж, угроза убийства или что-нибудь подобное. — Галина Петровна тяжело вздыхает. — Я бы очень хотела поквитаться за сына. Клянусь, мне уже ничего не страшно. Но...

— Мы не одни. — Она явно ускользает. — У нас есть поддержка.

— Кира... так, кажется, вас зовут?

— Да.

— Так вот, Кира, за много лет рядом с мужем я уже встречала людей, которые пытались бороться. Не все из них были такими порядочными, как ваш Вольский. Не все были настолько умны, как его племянник. Но кончили все они одинаково.

Галина Петровна неуклюже встает и шатаясь идет к двери.

— Я пригласила вас, чтобы остановить, — говорит, распахнув ее. — Ни вы, ни они, никто не справится. Он уничтожит любого. А брать на душу еще один грех... Я не могу. Не осталось никаких моральных сил.

<p>Глава 33</p>

Глава 33

Ярослав

Слова Ломоносова не становятся неожиданностью. За последнюю неделю я успел лично убедиться в бедовости своей акулы. Если где-то есть хоть минимальный шанс вляпаться в опасную авантюру, эта сумасшедшая женщина полетит туда сломя голову.

Баг в прошивке — уже не изменить.

Самый рисковый женский зад из всех, которые мне попадались.

«К счастью, сейчас это забота охраны!» — говорю себе, заканчивая диалог с главредом.

Случай под дождем заставил оперативно принять меры. Не дожидаясь, когда на Самсонову снова попытаются наехать или сбросят что-нибудь посерьезнее сумочки, я еще ночью, между подходами в горизонтальной плоскости, отдал Федору приказ организовать слежку. Он не хуже меня знает, с кем нужно связываться в таких ситуациях и какими аргументами ускорять поиск нужных специалистов.

Связи не подводят и сейчас. Если верить свеженькому отчету на почте, парни уже приступили к работе и сели на хвост этой безумной.

Не вчитываясь в детали, пробегаюсь взглядом по названиям основных точек, где с самого утра отметилась Кира: мой дом, временная квартира и редакция. Сам себе киваю. И в полной уверенности, что теперь все под контролем, принимаюсь собираться в офис.

Новость о том, что с машиной Самсоновой что-то не так, догоняет на середине пути в бизнес-центр.

— Что значит «не так»? — рявкаю я по телефону дежурному охраннику.

— Очень странный маршрут, — басит Владимир, главный в двойке, если верить отчету. — Вначале тачка остановилась возле барбершопа.

— Женщина в мужской цирюльне? — переспрашиваю как у ненормального.

— Да. Зашла с черного входа. Там очень узкий проезд, мы не смогли протиснуться следом. Ждали на улице.

— Хорошо. И куда она потом поехала? В кабак по девочкам?

Все это напоминает какую-то злую шутку.

— В ресторан! «Градус Баллинга». Припарковалась тоже у черного входа.

— И вы снова не смогли проехать?

— Там шлагбаум! Опустился сразу за ней.

— Прекрасно. В ресторан кто-то додумался зайти? Или в машине сидели?

— Ресторан на тот момент не работал. Мы ручки подергали, но было закрыто.

Убрав телефон в сторону, я высказываю все, что думаю по поводу охраны и Киры.

— А дальше? — Совсем не смешно.

— Дальше еще более странно. Она в спальник едет.

— Ну, может, домой. Устала, — усмехаюсь, вспоминая бурную ночь.

— В том и проблема, что спальник на другой стороне Питера. Тут или к хахалю, или к какому осведомителю.

— Как остановится, вывести из машины и уточнить! — Слова о хахале странно цепляют. В зеркале заднего вида отражается моя перекошенная рожа. — Как только получите информацию, тут же сообщить! — командую я и откладываю телефон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература