Читаем У врага за пазухой (СИ) полностью

В этом они с акулой как из одного теста. Обе упрямые и глухие к чужим просьбам. Счастье, что принципиальность и порядочность тоже общие. У Буровой – несмотря на долгий брак с Китайцем. У Киры – несмотря на неудачников, которые умудрились затянуть ее в ЗАГС до меня.

- На радостях Галина готова была рассказать о чем угодно. У меня чуть батарейка в диктофоне не села во время интервью.

- Я заметил. Вы так долго шептались в моей раздевалке, что пришлось искать билеты на следующий поезд.

Тут немного лукавлю. Я сразу купил два билета. Один на ближайший рейс – если Галина заартачится и не станет ничего говорить. Второй – на самый поздний.

Шанс был пятьдесят на пятьдесят. Я до последнего не мог гарантировать Кире никакого интервью. Но мои стойкие мальчишки, тринадцать маленьких бойцов смогли-таки проломить стену недоверия.

- Галина рассказала обо всем, что помнила. У меня теперь столько материала, что хватит на цикл.

Кира сама начинает полировать задом мой член. Благодарная акула, хорошая.

- А ведь ты могла бы тихо и спокойно пообщаться с уборщиком.

Презервативы лежат слишком далеко – не дотянусь. А вставать... даже на секунду не хочется выпускать из объятий эту несносную женщину.

- Ты так активно его рекламируешь... – Судя по сбившемуся дыханию, крышу рвет не мне одному.

- Все для дела.

Одной рукой ласкаю нежные половые губы, а другой – массирую тугое колечко ануса.

- Может, этот твой уборщик еще и красавчик?

Кира не сопротивляется. Послушно прогибается в спине. Позволяет мне вставить в нее средний палец. Вначале по первую фалангу, а после небольшой паузы – протискиваюсь по вторую.

- Если тебе нравятся мужчины постарше.

Осторожными плавными движениями расширяю ее для себя.

- Моя новая страсть, это сорокалетние. - Ведьмочка дразнит еще сильнее. Не бережет свою роскошную попку. Совсем ничего не боится.

- Очень нравятся? – Вынув палец, пристраиваю между упругих половинок головку члена.

- Да-а... – стонет, когда насаживаю на себя. - Черт. О-очень.

Кира до побелевших костяшек сжимает края ванной.

- Тогда мы идеально совпали.

Осторожно двигаюсь дальше. Боясь причинить боль, настойчиво ласкаю клитор. Трахаю пальцами эти райские складки, и с каждым мгновением все глубже погружаюсь в тесный вход сзади.

- Ты... что б тебя! Просто мастер по совпадениям... И уговорам, – голос Киры становится совсем глухим, а по напряженному телу катится волна дрожи.

- Только для тебя.

Оказавшись в ней по самые яйца, поворачиваю к себе лицом и целую. Жадно, глубоко. Царапая зубами губы и покусывая язык.

Как с цепи срываюсь от этого поцелуя. Шизею от нежных губ сильнее, чем от тугой плоти, сжимающей мой член.

Странная потребность. Дикая. Такая мощная, что накрывает глухим колоколом и выносит из мыслей всех, кто был до.

<p>Глава 44</p>

Глава 44

- Слышал, у тебя какая-то дама поселилась, - говорит племянник, закрывая за собой дверь моего кабинета.

Я впервые за неделю вырвался утром поработать, и сразу допрос.

- Что ж твоя служба безопасности не выяснила подробности?

Пробегаюсь глазами по заголовкам писем. В целом ничего страшного, но пару встреч придется провести сегодня же.

- Я надеялся, ты сам расскажешь. – Клим устраивается в ближайшем кресле. – Десять лет никаких постоянных женщин, а тут вдруг живете вместе.

- Тебя любопытство замучило?

Я не собираюсь ничего рассказывать. Хватит с племянника его собственной бурной личной жизни и внезапного отцовства.

- Порадоваться за тебя хотел.

- Раз хотел, радуйся. Я не мешаю.

- Так, может, еще и познакомишь? Мы с сестрой давно ждем окончания твоего траура.

- Хм... Вы так ждали, что каждый умудрился по горло вляпаться в разное дерьмо. И мне, как в прошлом, приходится рвать зад, чтобы вас вытащить.

- Ты злишься? Или это только кажется? – Клим наклоняется вперед. Рассматривает меня, как загадочный экспонат в историческом музее.

- Я учил тебя, что нужно делать, когда кажется.

Пора прекращать этот разговор. Впереди куча работы, дома беспокойная акула, которую тоже важно чем-то загрузить, чтобы не искала приключений. На пустой треп нет ни секунды.

- Молиться. Я помню. – Клим лыбится, будто выиграл суперприз.

- Если других вопросов нет, то я с удовольствием займусь своими делами.

- Да какие уж тут вопросы?

Племянник встает. Доходит до двери. Но вместо того, чтобы свалить отсюда к чертовой матери, оборачивается.

- А где журналистка, ты случайно не знаешь? – Смотрит уже без улыбки. – Охрана говорит, что она неделю не была дома. Столько же дней не появлялась на работе. А машина уже покрылась пылью на паркинге редакции.

- Считаешь, она должна мне отчитываться?

Больше не злюсь. Становится смешно. Именно я учил Клима выведывать информацию. Осторожно, исподтишка – отвлекать внимание от главного, раскручивать противника на эмоции, а затем ловить на лжи.

Давно это было, но наука, похоже, не забылась.

- Решение земельной комиссии через три дня. Если к этому времени у нас не будет черновиков статей, весь план может полететь псу под хвост.

- Я в курсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература