Читаем Убегая от любви полностью

— В том числе, моя куколка. Ты мне недешево обошлась. Подумать только! Убежать в Ирландию! Да, забыл тебе сказать. Тебе очень идут платья. Жаль, что ты не в том зеленом, может быть, Луи так возбудился бы, что забыл бы о том, зачем потребовал тебя найти? А может быть, ты так хороша в постели, что он не мог с тобой расстаться?

— А ты, видно, не так хорош, что не решился переспать со мной? — Роуз чувствовала, что Томас не верит в то, что говорит, а просто хочет ударить словом как можно больнее. Но прошло то время, когда она не хотела давать сдачи.

— Думаю, нам пора идти, — сквозь зубы процедил Томас.

Роуз ничего не ответила. Она подняла голову и быстро пошла вперед по салону, заставляя Томаса не отставать от нее, чтобы браслеты наручников не сильно бросались в глаза.

Луи встречал их с цветами и с группой поддержки: несколькими крепкими парнями, маячившими за его спиной.

— Милая моя! — Он распахнул объятия, намереваясь принять в них заблудшую невесту.

Роуз посмотрела на него с искренним отвращением.

— Я рад, что ты уже познакомилась с моим любимым кузеном, — продолжал Луи как ни в чем не бывало. — Он прекрасный человек. И я так рад, что Томас помог нам вновь встретиться! Ведь мы не закончили одно очень важное дельце.

— Я готова поклясться всем, что мне дорого, что я никогда не выйду за тебя замуж.

— Не спеши давать преждевременные клятвы, милая моя.

В голосе Луи отчетливо прозвучала угроза.

И Томасу это не понравилось.

— Что ты с ней собираешься делать, Луи? — спросил он.

— Ничего такого, что возбудило бы твою подозрительность, кузен, — успокоил его Луи. — Я просто постараюсь, используя исключительно разумные и законные доводы, убедить Роуз выйти за меня замуж. Ну спасибо тебе, Томас, а нам пора домой. В наше уютное гнездышко.

Да, ты, кстати, не против, если я переведу тебе деньги послезавтра?

— Да пожалуйста! — ответил Томас.

Он не сводил глаз с Роуз. Ему казалось, что, если Луи замешкается еще на несколько секунд, он просто подхватит ее на руки и убежит с ней.

Забудет обо всем, что между ними было. Пусть остается только любовь.

— Сними браслет, Томас! — резко сказала Роуз.

— О! Неужели тебе пришлось применять такие методы?! — Луи в притворном неодобрении покачал головой. — Какое варварство!

— Это, наверное, единственное, — отозвалась Роуз, — в чем я с тобой согласна.

— Но ведь есть еще день нашей свадьбы.

— Которой не будет, — парировала Роуз.

Томас возился с браслетом. Но вот замок щелкнул, и единственная ниточка, что их еще соединяла, разорвалась.

— Тебя подбросить, Томас? — великодушно поинтересовался Луи.

— Нет, я уже позвонил своим, кто-нибудь меня обязательно встретит. Прощай, Роуз.

Она не удостоила его даже взглядом.

— Пока, Томас! — воскликнул упоенный своей победой Луи. — Ты же помнишь о приглашении на свадьбу?

— Да, конечно, вот только, наверное, не смогу прийти.

— Очень жаль, — ответил Луи таким тоном, каким обычно говорят: «Не очень-то и хотелось». — Ну пойдем, — обратился он к Роуз и серьезным ребятам за своей спиной.

Они пошли к выходу. Томас стоял и смотрел, как уходит с другим женщина, которую он любит.

Интересно, а зачем Луи взял с собой этих амбалов? Неужели он боялся, что я не отдам Роуз? — подумал вдруг он. А потом решил, что Луи был не так уж и не прав. Если бы только он и Роуз смогли понять друг друга, Томас ни за что не отдал бы ее другому мужчине, И никакие громилы не помогли бы Луи.

Глупости! — резко осадил себя Томас. Надо думать о том, что случилось на самом деле. А в действительности Роуз оказалась просто еще одной вертихвосткой, которая не погнушалась выйти замуж за нелюбимого человека, сбежать от него, да еще и украсть важные документы.

И все это просто ради денег! Больная бабушка! Ага, как же!

В огромном лимузине, который Луи не поскупился заказать для того, чтобы поразить свою строптивую невесту, царило унылое молчание. Роуз отказалась от шампанского, купленного в честь ее возвращения, а роскошный букет равнодушно положила на сиденье. Она даже не обратила внимания на то, что он упал на пол.

— Ну, милая моя, расскажи, как отдохнула? — поинтересовался Луи.

Роуз с недоумением посмотрела на него.

— Ты же ездила в Ирландию для того, чтобы развеяться после смерти нашей обожаемой бабушки?

— Моей бабушки, — сурово уточнила Роуз. — И, если ты еще не понял, я уезжала, чтобы не выходить за тебя замуж.

— А мне казалось, что мы еще в начале года успешно решили этот вопрос.

— Ты ошибался.

— Нет, Рози, я всегда оказываюсь прав, поэтому и заработал так много денег.

— Во-первых, не называй меня Рози. Я этого терпеть не могу! А во-вторых, меня тошнит от твоих денег.

— Да? А еще совсем недавно ты была совершенно не против того, чтобы ими воспользоваться.

— Тогда была другая ситуация.

— А сейчас разве что-то изменилось?

— Умерла бабушка, — коротко ответила Роуз.

— А мне кажется, что мы просто сэкономили несколько сотен тысяч долларов.

— Не смей так говорить! — вспылила Роуз.

— Не кричи на меня, куколка! — с угрозой сказал Луи. — Запомни, в нашем доме хозяин я.

— Нет нашего дома, где ты хозяин.

Перейти на страницу:

Похожие книги