Читаем Убей меня снова (СИ) полностью

- Вотан, что стряслось? Кто умер? – с искренней тревогой спросил Роберт, подслеповато прищуривая блеклые серо-голубые глаза.

- Боюсь, я сам ничего не понимаю. Для чего Эрик звонил? И зачем ему, как он выразился, «специалист по эльфам»? Что могло случиться за несколько дней? Странно это все.

- Но ты поедешь? – вопрос прозвучал чисто риторически.

- Разумеется.


Крепкий, вовсе не дряхлый, несмотря на возраст, Роберт подошел и обнял его, слегка хлопнув по спине. И хотя Вотан не поощрял такие вольности, для Роберта он все же делал исключение.


После смерти Уоррена старинный друг его деда, живший по соседству, оказался единственным собеседником тогда еще совсем юного Нормана. Общих тем нашлось предостаточно, к тому же Роберт пообещал присматривать за ним, чем занимался с удовольствием, поскольку своих детей у него не было. Порой эта опека немного досаждала. Роберт, как и его приятель Уоррен, очень беспокоился, что Вотан слишком много учится и работает, не оставляя времени на личную жизнь. Несколько раз сосед даже предпринимал попытки познакомить молодого человека с дочерьми своих друзей. Все без толку. Девушки были очарованы, но Вотан оставался неизменно вежлив и холоден. В конце концов, Роберт заключил, что его молодой друг – гей, и успокоился на этом, сохраняя прежнее дружеское участие.


Вот и сейчас он шутливо посетовал на неугомонность Вотана, а после заключил:

- Ты хороший человек. Уоррен мог бы тобой гордиться.

- Не думаю, что ошибусь, если замечу, что у него есть повод для гордости, Роберт. Особенно если вспомнить, сколько сил и денег он тратил на чужого ребенка, - несколько цинично отозвался Вотан, пакуя чистые рубашки. – Могу я попросить тебя в мое отсутствие вызвать прислугу? Разумеется, я возмещу все расходы, когда вернусь.

- Можешь не волноваться, мой мальчик, я все сделаю.

Напустив на себя деловой вид, Роберт заложил большие пальцы за расшитые орнаментом подтяжки, что в сочетании с седыми кудрями сразу придало ему сходство с хоббитом из книг Толкина.


Оторвавшись от своего занятия, Вотан выпрямился и смерил собеседника холодным взглядом. В ярко-зеленых глазах его едва заметно сверкнули легкие искры недовольства.

- Прости, если мои слова покажутся тебе резкими, Роберт, я вовсе не пытаюсь тебя оскорбить, но я неоднократно просил не называть меня подобным образом. Проявим уважение друг к другу.

- Да, ты прав, но я ничего не могу с собой поделать. Ты мне как сын помнишь?

Примирительно улыбнувшись на прощание, Роберт пожелал ему удачи и ушел, сославшись на некие важные дела.

- Для сироты у меня слишком много отцов, - вслед ему пробормотал Вотан.


Дождавшись, пока откроются ворота, Вотан надавил педаль газа и аккуратно подъехал ко входу в особняк. Там его уже поджидала миловидная русоволосая девушка лет двадцати пяти в простом черном платье вдовы. Летнее солнце палило вовсю, и она, не таясь, утирала капельки пота, выступившие на высоком, чистом лбу.


Отметив про себя изящность и красоту хозяйки дома, Вотан заглушил мотор и сдержанно улыбнулся.

- Как хорошо, что вы все-таки смогли выбраться. Добрый день, - она смерила его испытывающим взглядом и поманила в дом. – Искренне рада наконец-то с вами познакомиться. Я – Катарина.

- Норман Вотан. Поверьте, мне очень жаль, что наше знакомство состоялось при столь скорбных обстоятельствах. Эрик был отличным человеком. Прошу меня извинить, должно быть, мой вопрос причинит вам боль, но я все же хотел бы узнать, что случилось.

- Знаете, мистер Вотан, вы в точности такой, как рассказывал Эрик…

- Простите, что перебиваю, миссис Верховски, можно просто Вотан.

Катарина с пониманием кивнула и предложила гостю выпить. Норман согласился.

- Да, именно такой, - она протянула ему бокал коньяка, а себе плеснула немного бренди. – Всегда исключительно вежливый и просит называть его только по фамилии. Эрик утонул позавчера ночью. За домом есть озеро. Он пошел искупаться, да так и не вернулся. Я подняла тревогу. Прислуга нашла его одежду, но не самого Эрика. Затем приехали спасатели. Они обшарили дно, но там слишком много водорослей…

Короткий вздох – и небесного цвета глаза Катарины наполнились слезами.

- Мне говорят, что он пропал без вести, но я чувствую – мой Эрик мертв. Как мне быть, Вотан? Что мне теперь делать?

- Успокойтесь, Катарина. Я понимаю, как вам тяжело, - мягко произнес Вотан. – Хотя мои слова и неуместны. Сомнительно, чтобы кто-нибудь мог по-настоящему понять глубину вашего горя и вашей утраты, и все-таки будьте сильной. Ради него.


Заплаканная Катарина поблагодарила его и позвала служанку. Перепоручив Вотана прислуге, она сказала, что хочет побыть одна, и он не стал расспрашивать дальше. А спросить было о чем. Насколько Вотан знал, Эрик был прекрасным пловцом. К тому же, оставалась странная во всех смыслах просьба о консультации.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы