Он хмурится. Улыбаясь, я вытаскиваю из-за спины пистолет. Выпучив глаза, Томми едва успевает вскочить со стула, как тут же получает от меня сильнейший удар рукояткой в висок. Закатив глаза, он тяжело падает. Мера неприятная, но необходимая. Неро хочет, чтобы я работала по его указке, но это не оговаривалось в нашем соглашении. Он нанял меня для дела, и я собираюсь выполнить свою работу. Несмотря на всю чушь о том, что в этом деле мы вместе, это не так. Как и всегда, я сама за себя и против всего мира.
Убираю девятимиллиметровый пистолет в сумочку и вытаскиваю ключ-карту из кармана Томми. Затем, найдя ручку и клочок бумаги, оставляю записку для Неро. Он будет вне себя от ярости. Эта мысль вызывает у меня улыбку.
Я вхожу в бар, который выбрал для встречи Даррен. Сам он уже на месте. Это новое заведение, расположенное через несколько улиц от «О`Мэлли». Полы выложены плиткой, стены декорированы матовой сталью. Эдакий индустриальный стиль.
Я опускаюсь на стул рядом с Дарреном и спрашиваю:
— Водка здесь нормальная?
Он поворачивается и окидывает меня с ног до головы оценивающим взглядом. Губы парня медленно растягиваются в улыбке.
— Ты выглядишь потрясающе. А про водку не знаю — я любитель виски.
На нем облегающие джинсы и серая рубашка без галстука. Даррен Дерхам — конечно же, я просмотрела информацию о нем — симпатичный парень. И в этом районе занимает довольно высокое положение в кругах ирландской мафии. Тесно сотрудничает с О`Киффом, который в этих местах сравним по положению с капо. Если у меня получится замутить с Дарреном, то ни у кого не возникнет подозрений. Но его положение, ко всему прочему, означает, что он умен, осторожен и далеко не наивен. Но преимущество быть женщиной в том, что можно запудрить мозги даже самому проницательному из мужчин. В конце концов, ну какие беды могут быть от девушки?
Он заказывает мне водку, и бармен ставит передо мной бокал. Лед со звоном ударяется о стекло, когда я подношу его к губам и делаю большой глоток. Все это время Даррен внимательно изучает меня.
— Итак, Изабель, что привело тебя в Нью Йорк?
Я склоняю голову набок. В принципе, ничего не значащий вопрос, хотя …
— С чего ты решил, что я не местная? — спрашиваю я, добавляя соблазнительности своей улыбке, чтобы она не выглядела как защитная реакция на вопрос.
— Акцент, — он вздергивает кверху подбородок и берет свой стакан виски.
— Ну, во-о-от, а я думала, что в совершенстве овладела ньюйоркским произношением.
Он смеется.
— Почти.
— Ну, здесь я просто по работе.
Он кивает.
— Из какого уголка России ты родом?
Я чувствую, как мышцы лица напрягаются, но мне удается с этим справиться. Я идеально играю свою роль.
— Из Москвы. Мой отец адвокат, — я с легкостью лгу ему. — Но я всегда мечтала о поездке в Америку. Зато сам ты даже притвориться местным не сможешь, — поддразниваю его я.
Даррен упирается локтями в барную стойку и улыбается.
— Дублин. Я там родился и вырос, — он кивает. — И тоже приехал сюда по работе, — Даррен допивает остатки виски.
Какая странная ирония судьбы: обычный бар, два нормально выглядящих человека притворяются обычными людьми, изо всех сил пытаясь убедить друг друга в этой своей обычности, хотя один из нас — член мафии, а я — наемная убийца.
Мы сидим, продолжая притворяться и обмениваться шутливыми фразами. Рассказываем друг другу о людях, которыми на самом деле не являемся. О людях, которыми, полагаю, вполне могли бы быть. Я медленно придвигаюсь к нему и кладу руку на его бедро. Он позволяет это, довольный моим прикосновением, и, сделав в ответ то же самое, склоняется ко мне. Его губы так близко, что я почти уверена: он собирается меня поцеловать, но … в этот момент у него звонит телефон. Даррен разочарованно вздыхает и отодвигается от меня, чтобы ответить. Я безмятежно потягиваю водку, пока он с кем-то разговаривает. Знаете, по сути, ирландский язык — тот же английский, но только до тех пор, пока на нем не начинают разговаривать два ирландца. Тогда это просто шумовой фон. Я не могу разобрать ни слова из того, что говорит Даррен. В итоге он завершает звонок и снова поворачивается ко мне. Я дарю ему широкую улыбку.
— Мне нужно идти, — вздыхает он, и вид у него не слишком радостный.
Я изображаю на лице разочарование.
— Ну, что ж … — и киваю.