Перед ним стояла важная задача — определить, откуда исходит опасность. Одного акцента стрелка было бы достаточно, чтобы установить, из какого региона он появился, и даже привести к человеку, и нанявшему, в чем Корбен был уверен, банду. К сожалению, речевые способности стрелка серьезно подпортила его собственная смерть. Корбен помнил: бандитам уже дважды не повезло, и они не захотят потерпеть неудачу и в третий раз, а значит, следовало действовать с еще большей осторожностью.
Корбен достал папку, взятую им с письменного стола Эвелину стал просматривать ее содержимое. Наверняка в ее ноутбуке содержится куда больше информации, но, обратив внимание на датировку заметок и фотографий, он решил уделить дневнику больше времени. Он внимательно прочел все записи Эвелин и еще раз изучил все фотографии. По своей работе в Ираке он знал: Эль-Хиллах находится всего в нескольких часах езды на юг от Багдада.
Он представил себе обнаруженные Эвелин подземные камеры и вспомнил о лаборатории в подвале, которую ему довелось видеть.
И камеры и лаборатория находились в Ираке, на расстоянии ста миль друг от друга.
Обе были отмечены знаком уроборос.
Поразительно, как сошлись в одной точке альтруисты-политики, легкая пожива и демократичный Средний Восток с его славой страны чудес.
Он пробежал глазами заметки, сделанные им во время рассказа Миа. Обвел кружком слова «иракский торговец». Поразмыслив, еще раз просмотрел фотоснимки из сумочки Эвелин. В голове у него забрезжила мысль. Казалось, все совпадает. Внезапно объявляется человек из прошлого Эвелин — этот самый «иракский торговец». Вскоре женщину похищают, а в ее сумочке обнаруживаются снимки весьма ценных артефактов месопотамской культуры. Корбен был почти уверен — торговец явился предложить ей эти вещи, а главное — книгу. Эвелин в прошлом занималась исследованием символа «пожирающего хвост» — нужно как можно больше узнать об этой связи. Вместе с тем Корбен знал: преследуемый им человек по-прежнему жив и здоров и действует с такой же не знающей жалости целеустремленностью, какую проявлял в Багдаде. Он был уверен — именно его целеустремленность направляла бандитов, похитивших Эвелин и явившихся обыскивать ее квартиру.
Корбен подошел очень близко.
Он почти чуял притаившегося где-то хакима, нетерпеливо ждущего, когда верные псы пригонят к нему его вожделенную добычу. Необходимо выманить его из норы, и сделать это можно при помощи иракского торговца. У него определенно есть то, чего жаждет хаким. Торговец и есть та ниточка, которая укажет на местонахождение реликвий, и главное — он находится еще здесь, в городе, наверняка где-то прячется. Вопрос в том, как его найти, опередив людей хакима.
Значит прежде всего нужно выследить торговца — если он еще не сбежал, что вполне возможно, принимая во внимание угрожающую ему опасность. Корбен тщательно поразмыслил и снова потянулся к папке Эвелин. Там лежало несколько старых фотографий, запечатлевших те самые раскопки, и на некоторых Эвелин была запечатлена вместе с рабочими, местными арабами. Вполне вероятно, один из них и был сбежавшим торговцем, но Корбен не знал, как он выглядит.
Зато это знала Миа.
Нужно будет спросить ее. Корбен предпочел бы обойтись без нее — девушка и без того чересчур много перенесла за последние сутки, — но слишком высоки были ставки, да и Миа уже все равно оказалась втянутой в кошмарную историю. Ему придется как следует позаботиться о ее безопасности, что будет нелегко, учитывая силы противника.
На столе затренькал телефон и прервал его размышления. Он посмотрел на определитель и снял трубку. Звонил посол.
Глава 25
Эвелин оглядела камеру, куда ее водворили, и ее охватил ужас, смешанный с полным отчаянием.
Внешне маленькое помещение оказалось лучше, чем она ожидала. Оно нисколько не походило на грязные сараи с нагло шныряющими по голому полу крысами, где, судя по описаниям в газетах, содержали похищенных заложников в 1980-х годах. А это помещение скорее напоминало палату типичной для Среднего Востока больницы. Точнее, не обычной больницы, а сумасшедшего дома.