Читаем Убежище ледяной страсти полностью

Когда ухватился за предложение Ронни, он думал только о себе. И не столько из-за печенья, сколько из-за того, что ему хотелось увидеть ее в пространстве своего дома. Его неудержимо влекло к этой симпатичной миниатюрной женщине. Но сейчас, оказавшись в комнате Энди, он жалел, что напросился к ней в гости. Ред посмотрел на коробку у своих ног.

«Просто сделай это», — сказал внутренний голос.

Он подошел к комоду и открыл верхний ящик. Ред проглотил подступивший к горлу комок, пока раскладывал вещи, скатанные неумелой детской рукой. Вот именно поэтому ему не следовало во все это ввязываться.

Он не может с собой справиться. Тоска от разлуки с Марко по-прежнему жила в его душе и причиняла боль.

Ему надо срочно покинуть этот дом.

Он скажет Ронни, что ему необходимо готовиться к встрече с важным клиентом из Мельбурна, которая назначена на послезавтра.

Это соответствовало действительности. Не мог же он открыть ей истинную причину своего поспешного ухода.

Он вернулся в гостиную с пустой коробкой и застал Ронни, стоящую на стуле у каминной полки с книгами в руках. Он заметил, что одна ножка стула стоит на неровной плитке у основания камина. В следующее мгновение ножка стула закачалась, и Ред, бросив коробку, подскочил к Ронни, чтобы спасти ее от неминуемого падения. Стул перевернулся и с грохотом упал, а Ронни оказалась в объятиях Реда.

Она вскрикнула от неожиданности и инстинктивно обвила его шею руками.

Ред ослабил хватку, и Ронни сползла по его телу на пол.

— Прошу прощения, но вы могли упасть и удариться головой о каминный бордюр. — Он показал на неровные керамические плитки. — Ножка стула стояла на выпуклой плитке.

— Спасибо, — выдохнула она. — Чувствую себя такой недотепой, — призналась Ронни. — Всякий раз в вашем присутствии теряю равновесие, — добавила она.

— Вам повезло, что я оказался рядом на этот раз. Но я не всегда буду рядом, чтобы спасать вас, — добавил он с хитрой улыбкой.

Ронни мгновенно ощетинилась.

— Нет проблем. Не хочу доставлять вам неудобства, я сама прекрасно могу себя защитить. Пойду принесу ваше печенье.

Интересно, чем он ее мог обидеть?

— Спасибо, Ронни. У меня важная встреча в Торонто и…

— Вам ничего не нужно объяснять. Это не мое дело, — отрезала она, открывая входную дверь.

Она буквально выпроваживала его. Он быстро оделся.

— Спасибо за помощь, — натянуто поблагодарила она и протянула ему контейнер с печеньем.

— Нет проблем, — небрежно ответил он. — Спасибо за печенье и до свидания.

Он влез в грузовик и посмотрел на окна коттеджа, прежде чем включил зажигание и тронулся. А чего он ждал? Что Ронни помашет ему рукой из окна?

«Не будь дураком», — пронеслось у него в голове. С какой стати она станет его провожать?

Всю обратную дорогу Ред вспоминал о своей реакции на комнату Энди и о своих ощущениях, когда держал в объятиях Ронни. Он попытался переключиться на мысли о предстоящей встрече с австралийским магнатом. Если все пройдет удачно, то они заключат миллиардную сделку, и Ред вернется в Парри-Саунд, чтобы продолжить отпуск.

А в конце месяца предстоит еще одно важное событие — торжественное открытие курорта Франклина.


Мысли о курорте Франклина снова напомнили об Энди и той реакции, которую у него вызвало посещение его комнаты. Интересно, как поживает Марко? Улетел ли он в Италию с матерью на лето? Выбрала ли Софи школу для сына? Счастлив ли мальчуган? Вспоминает ли его, глядя на медвежонка?

Ред сжал челюсти и приказал себе прекратить эту пытку. Марко еще мал. Вряд ли он переживает расставание так, как Ред. А вдруг переживает?

Может быть, ему нужно с кем-нибудь поговорить об этом? Он был уверен, что справился со своей печалью, но стоило ему оказаться в комнате другого ребенка, как тоска нахлынула с новой силой.

Чего ему точно не нужно делать, так это снова связываться с женщиной с ребенком. И хотя между ним и Ронни пока ничего нет, зачем снова испытывать судьбу? Она решила обосноваться в Парри-Саунд, а его дом в Торонто. Хотя он, конечно, намерен проводить какое-то время в особняке.

Но даже не в логистике дело. А в том, что он должен твердо решить, стоит ли развивать отношения с Ронни, у сына которой может случиться рецидив? Сможет ли он взять на себя ответственность? Сможет ли открыть свое сердце Энди, как открыл его Марко? А если Энди…

«Нет, не смей даже думать об этом», — приказал он себе.

Дома Ред разжег камин, налил себе щедрую порцию бренди и, устроившись в кресле, потягивал крепкий напиток, глядя на огонь.

Он, конечно, может подавить свои страхи, но должен быть точно уверен, что не бросит Ронни, как ее бывший муж в подобной ситуации.

Нет! Он не такой человек…

Однако Ред пребывал в раздрае. Он проглотил остатки бренди. Ему предстоит решительная схватка с собой.

Но сейчас надо переключиться на работу. Он поднялся из кресла и направился в кабинет.


Глава 10


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги