Читаем Убежище ледяной страсти полностью

— Я действительно испекла много печенья, — небрежно бросила она. — Могу с вами поделиться, если хотите.

У него екнуло сердце. Он моргнул, а потом кивнул:

— У меня маленький вопрос к Кассону, а потом я к вам загляну.

И дьявол с ним, с этим здравым смыслом. Кто же откажется от миндального печенья?


Глава 9


Сердце Ронни бешено колотилось, пока она шла до своего коттеджа, и отнюдь не от быстрой ходьбы. Она не заметила, что начался снегопад, и удивилась, когда, войдя в дом, обнаружила снег на капюшоне и пальто. Она разделась и, оставив сумку с книгами в прихожей, прошла на кухню. Ронни уложила печенье для Реда в небольшой контейнер, чтобы вручить ему в дверях, и пусть едет себе дальше. А она спокойно займется делами.

Ронни выглянула в окно. Реда пока не видно. Она мельком посмотрела на себя в зеркало. Ну и видок у нее: волосы растрепаны, щеки горят, глаза блестят. Отчего она так волнуется? Подумаешь, передать печенье новому знакомому.

Ронни причесалась, плеснула в лицо воды, чтобы охладить пылающие щеки, и уселась на диван полистать журнал, хотя толком не могла сосредоточиться на содержании.

Ронни вздрогнула, услышав подъехавший грузовик. Она вскочила, потом снова села. Снова взяла в руки журнал, но тут раздался стук в дверь. Глубоко вдохнув, она пошла открывать.

— Привет еще раз, Ронни, — проговорил Ред с улыбкой.

— Привет. — Она отметила про себя, что Ред заглушил двигатель грузовика.

— Можно войти?

— Хм, конечно, — ответила она и неловко посторонилась, пропуская его в холл.

Она не собиралась приглашать его в дом, но, раз он попросил впустить его, нельзя показаться невежливой.

Ред закрыл входную дверь и стоял на пороге. Ронни увидела, что он осматривает груду коробок у стены в гостиной. Затем его взгляд переместился на кухонный стол, где она оставила контейнер с печеньем.

— Я принесу печенье, — сказала она и двинулась было в сторону кухни.

Но он задержал ее, накрыв ее руку своей ладонью.

— Подождите, Ронни. Я действительно пришел за печеньем, но я хочу вас еще кое о чем спросить.

— О чем? — нахмурилась она.

— Вам нужна помощь?

— Помощь? — переспросила она. — В чем?

Он кивнул в сторону коробок:

— Вот с этим. Распаковка может быть такой скучищей, когда занимаешься ею один. Кроме того, — продолжил он с хитрой ухмылкой, — я должен совершить сегодня доброе дело.

— Кто это вам сказал? — скептически поинтересовалась она.

— Это всемирный закон. Добрые дела совершаются до пяти часов дня. — Он взглянул на часы: — И это значит, что время у меня есть.

— Уверена, что у вас есть на что потратить ваше время, мистер Брэнниган. Но если вы желаете помочь, глупо отказываться. Я принимаю ваше предложение. Можете повесить вашу парку на вешалку.

Пока Ред раздевался, Ронни выдвинула несколько коробок на середину гостиной. Она открыла первую коробку с надписью «Книги».

— Их можно пока поставить на каминную полку, — сказала она. В ее комнате была вместительная книжная полка, но она постеснялась отправить Реда в свою спальню.

Она взяла вторую коробку с именем сына и улыбнулась. Энди так хотел ей помочь, что вызвался упаковать собственные вещи. Ронни согласилась и с умилением наблюдала, как Энди неумело складывал свои майки, рубашки, штаны, носки, а потом паковал в коробку. Когда коробка наполнилась, он сверху положил плюшевого медвежонка, предварительно его обняв.

Ред покончил с книгами, и она передала ему коробку с вещами Энди.

— Вещи из коробки можно положить прямо в комод в комнате Энди, — сказала она.

В глазах Реда промелькнуло странное выражение. Тревога? Но в следующее мгновение он уже улыбался. И она отбросила эту мысль. Вероятно, это просто игра света.

Ред взял коробку и пошел по коридору, сцепив зубы. Он сам напросился помочь, и теперь у него нет выбора. А Ронни тем временем взялась за следующую коробку с книгами.

Ред вошел в комнату Энди. Покрывало на кровати было космическим: все в звездах, планетах и галактиках. К подушке прислонился забавный плюшевый мишка. На его лапах были вышиты четыре красных сердечка, а пятое красовалось на груди. Наверное, Ронни купила сыну медвежонка, когда Энди лежал в больнице. Он поставил коробку и взял в руки игрушку. Медведь был мягкий, и Ред прижал его к щеке.

И тут его выдержка окончательно погорела. Он тоже подарил Марко медвежонка на его четвертый день рождения, только тот был размером с настоящего медвежьего детеныша. Ред предложил Марко придумать медвежонку имя. Малыш состроил смешную рожицу, почесал подбородок и вдруг улыбнулся во весь рот:

— Ред!

— Что? — ответил Ред, а Марко рассмеялся. — Я назову его Редом, и тогда ты всегда будешь со мной, даже когда тебя не будет рядом. — И Марко уселся на медвежью лапу и попросил Реда почитать ему книжку.

Тогда Ред засмеялся, а сейчас от этого воспоминания у него заныло сердце.

И как он не понял раньше, что игрушки Энди вызывают болезненные воспоминания?

Надо немедленно покинуть эту комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги