Читаем Убежище в горах полностью

Инстинктивно, я пригнулся к земле и скрылся за большим камнем, не отводя взгляда от человека. Флисовая куртка, густая борода и вязаная шапка — все это казалось мне знакомым.

Это был тот самый брутальный незнакомец из магазина.

Приступ кашля закончился, и он огляделся вокруг. Прежде чем он посмотрел в мою сторону, я успел распластаться на земле, поэтому остался незамеченным.

Был ли он тем человеком, который занимал заброшенную хижину? Скорее всего, это было так, потому что следы на тропе привели меня именно к нему.

Через мгновение я вернулся к наблюдению. Мужчина по-прежнему был сосредоточен на воде. Через плечо у него висела веревка, с привязанным к ней ведром. Он что-то накручивал вокруг пальцев, но с такого расстояния я не мог разглядеть что именно.

В конце концов, он остановился, всматриваясь в бушующий поток. Затем ступил ногой на выступающий камень и присел на корточки, разматывая веревку. Немного помедлив, он опустил ее конец в воду.

В этом момент я догадался, что он рыбачит без удочки, а нить, которую он мотал на руку, была леской.

Он долго сидел на корточках, сосредоточившись на своем занятии. Некоторые пряди его волос вылезли из-под шапки и закрыли его лицо. Иногда пальцами он почесывал свою густую бороду.

Я так увлекся наблюдением за ним, что не успел снова спрятаться, когда он обернулся в мою сторону, и его взгляд встретился с моим.

Он бросил рыбачить, вскочил с места и осмотрелся по сторонам, прежде чем его взгляд снова устремился в мою сторону. Прятаться больше не было смысла, и я решил выйти и представиться.

Я подошел ближе к нему и приветливо улыбнулся. Он никак не отреагировал, а его взгляд стал совсем нервным, изучая лес позади меня.

— Приветствую, — начал я, — простите, что напугал вас. Меня зовут Аспен Тейлор, и я управляю исследовательским проектом «Гризли» в этом районе.

Я не стал подходить ближе, потому что он начал нервничать еще сильнее. Он бросил взгляд на камень, на котором сидел, потом на берег, затем на лес вокруг, будто бы искал путь к отступлению. После того как он понял, что уйти некуда, его лицо стало красным, а взгляд враждебным.

— Простите, я не хотел подкрадываться к вам, — добавил я, все еще ожидая от него ответа.

Он снова осмотрел лес вокруг, его страх был настолько сильным, что уже проник в меня.

Я рефлекторно тоже осмотрелся. На мгновение я подумал, что возможно он боится не меня, а медведя. Но вскоре понял, что это не так.

— Я один, — сказал я, держа руки открытыми, чтобы он видел, что у меня нет оружия, — мы обнаружили вашу хижину на днях и хотели познакомиться, чтобы рассказать вам, чем мы занимаемся в этом районе, чтобы не застать вас врасплох, как вышло сейчас.

Он изучающе осмотрел меня, будто примечая каждую деталь во мне, и вернулся к моему лицу.

— Не нужно шифроваться, — грубо ответил он. Его голос был глубоким и хриплым.

— В смысле шифроваться?

— Я знаю, кто ты. И догадываюсь, что ты хочешь. Ты думаешь, я совсем тупой? Это не так.

Он опустил лицо в куртку и снова закашлялся. Его кашель был очень сильным и сопровождался жуткими хрипами, отчего мне стало не по себе. Его голос был крайне грубым и раздраженным, а его слова заставили меня усомниться в его адекватности. Я терпеливо ждал, пока у него закончится приступ кашля.

— Вы серьезно простужены, — сказал я, когда он снова поднял голову и посмотрел на меня.

— Я в порядке.

Он неуверенно сделал шаг навстречу мне и опустил веревку с ведром на землю, при этом не отрывая взгляда от меня. Неловкость момента заставляла меня разруливать ситуацию.

— Я еще раз повторюсь, я не хотел врываться сюда или еще что-нибудь. Я просто хотел, чтобы вы знали, что мы работаем в этой местности и пробудем здесь некоторое время. А почему вы живите в хижине, которая вам не принадлежит?

— У тебя есть команда?

— Да, нас шестеро.

Какая-то обреченность появилась в его взгляде. Я не мог рассмотреть их цвет, но они казались темными, возможно карими. Выражение его лица показывало, что он уязвлен, хотя борода и не давала хорошо его рассмотреть.

Под его расстегнутой флисовой курткой была темная рубаха из плотной ткани, которая облегала его тело, и я не мог не оценить, насколько хорошо он сложен. Он был брутален и притягателен своей мужественностью, что я отметил еще при встрече в магазине. Меня это восхищало и притягивало.

— Ну и что дальше? — сказал он, отвлекая меня от рассматривания его.

Внезапно в моей голове появилась куча вопросов. Я хотел узнать: кто он такой, как его зовут, как он оказался здесь. И неожиданный вопрос, который искрой зажегся в моей голове, видимо от долгого отсутствия личной жизни, я хотел узнать гей ли он.

— Я оставлю вас в покое. Мы не будем посягать на ваше пространство.

Хотя я понимал, что это, скорее всего, не его собственность, если только семья не пошла против воли покойного родственника и не распорядилась наследством раньше.

Я не стал больше ни о чем его спрашивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги