Читаем Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» полностью

Уэстборн был примерно как Саутборн и обладал тем же мягким викторианским очарованием, разве что чуточку пафоснее. Он известен тем, что неподалеку жил Джон Рональд Руэл Толкин[51], а также Роберт Льюис Стивенсон – в подходящем готическом особняке[52]. Также Уэстборн мог похвастаться до смешного большим количеством уютных чайных магазинчиков, легко обгоняя Саутборн, который вообще-то и сам ими славился. В Уэстборне также располагался супермаркет Marks & Spencer, которого в Саутборне не было. Если жители Саутборна хотели воспользоваться карточками «Спаркс» со скидками и предложениями, они ехали пару километров в соседний Крайстчерч, где также был супермаркет «Уэйтроуз», которого не было в Уэстборне. Так что были свои плюсы и минусы.

– Мы туда едем не чай пить, – сказала Сью, – а забрать улики.

– Улики? – Дэйзи высунулась в проем между водительским и пассажирским сиденьями. – Расскажите!

Фиона повернулась к ней:

– Помнишь, мы обзванивали благотворительные магазины узнать, не покупал ли кто набор домино?

Дэйзи активно закивала.

– Так вот, мне сегодня утром позвонили из одного, называется «Остановим мировой голод», из Уэстборна. Его управляющая, Морин, сказала, у нее есть для нас кое-что.

– Они знают, кто купил домино?

– Это мы и едем выяснить.

– О, погодите, а кто же сейчас присматривает за нашим магазинчиком? – забеспокоилась Дэйзи.

– Никто, – ответила Фиона. – Я подумала, нам всем нужно поехать.

Полчаса спустя Неравнодушная Сью в сотый раз объехала односторонние улицы Уэстборна и наконец нашла парковку. Выйдя, они направились к магазинам, и Дэйзи чуть ли не подпрыгивала, как восторженный щенок.

– А мы можем пройти через галерею? Обожаю ее!

– Почему бы нет, – согласилась Фиона.

Они не спеша прошли через викторианскую торговую галерею, которая выглядела так, будто сошла со страниц сказки: сводчатый стеклянный потолок, украшенный изящной ковкой, причудливые эксцентричные магазинчики с белыми створчатыми окошками и висящими снаружи вывесками. Соблазн походить и порассматривать витрины был невыносим, но они удержались – кроме Дэйзи, которую пришлось оттаскивать от одной из многочисленных сувенирных лавочек, где продавались резные фигурки собак и рамки для фотографий из плавника.

Магазин, который они искали, находился прямо напротив входа в галерею.

– Отличное место, – заметила Сью.

Сначала Фиона, а потом и остальные зашли в элитный благотворительный магазин, который с легкостью задал бы жару «Кошачьему альянсу». Однако, в отличие от управляющих «Альянса», здешним менеджерам не удалось избавиться от затхлости старых вещей. Саймон Ле Бон все обнюхивал, но никак не мог привыкнуть ко всем новым интересным запахам.

Фиона подошла к жизнерадостной женщине в ярком цветочном платье, стоящей за прилавком. На фоне слишком загорелой кожи ее обесцвеченные волосы сильно выделялись.

– Вы, должно быть, Морин. Я Фиона, мы общались по телефону.

– Ах да. Рада познакомиться.

Фиона повернулась представить своих коллег, но они отвлеклись на развешанную одежду и уже, присматриваясь, прикладывали вещи к себе.

– Дамы, может, вспомним, зачем мы здесь?

– Простите, – сказала Дэйзи. – У вас прелестные наряды.

– О, не извиняйтесь, – успокоила ее Морин. – Нам повезло, что мы так близко к Кэнфорд Клиффс и Сэндбэнксу[53]. Богатые покупатели скупают модные вещи со скоростью света, а затем приносят сюда.

– Спасибо большое, что согласились встретиться по нашему вопросу, – поблагодарила Фиона.

– Мне жаль, что это заняло так много времени. Я только вчера вернулась из отпуска – круиз по Карибскому морю.

– Как замечательно! – воскликнула Дэйзи. – Мне бы тоже хотелось на Карибы.

– Обязательно поезжайте. Так или иначе, я вернулась вчера и увидела записку, где был вопрос про домино.

– Так вы помните, как кто-то купил набор?

– Нет.

Фиона пала духом.

– Нет?

Морин потеребила сережку.

– В этом и есть загвоздка. Я знаю, что у нас был набор домино в маленькой деревянной коробочке. У меня хорошая память, помню все наши товары. И никто из моих сотрудников не продавал его – как и я.

Фиона изо всех сил пыталась понять, как им это поможет. Если все так, то они зря потратили время на поездку в Уэстборн – это можно было и по телефону сказать.

Морин явно заметила разочарованное выражение Фионы, поэтому продолжила:

– Я задумалась, если никто домино не продавал, значит, его кто-то украл.

– Так, ясно. И как это нам поможет? – как можно дипломатичнее поинтересовалась Фиона.

Морин указала в дальний угол потолка. Все трое посмотрели в указанном направлении и увидели небольшую камеру видеонаблюдения.

– У нас тут много воришек, – вмиг став серьезной, объяснила Морин. – Их притягивают дизайнерские вещи по такой цене. Думают, мы легкая мишень, разини какие-нибудь просто потому, что благотворительный магазин. Но ведь что-то украв, они отбирают еду у голодных, а этого я не потерплю, можете поверить, – вот я и установила камеру.

– Качество HD? – уточнила Сью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы