Читаем Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала полностью

— Едва ли честь, миссис Паддикет, — сказал Блоксхэм. — Дело в том, что я тут по долгу службы, и мне исключительно важно поговорить с мисс Кэддик и тренером Костом немедленно.

— Сначала завтрак, — заявила хозяйка, — а потом все прочее. Почки и бекон, племянник Гилари, — добавила она, повернувшись к буфету. — И сиди тихо, инспектор. Ты испортишь мне пищеварение, если будешь ерзать и мрачно глядеть. Если тебе нужно увидеть компаньонку Кэддик и тренера Коста, то придется подождать, пока они не одарят сию комнату своим присутствием. Этим утром они не появятся рано. Он учит ее водить мотоцикл. Похвально с его стороны.

Прошла еще четверть часа, и Блоксхэм, чье терпение истощилось, поднялся.

— Миссис Паддикет, — произнес он. — Я должен просить вас, чтобы вы позволили одной из дам немедленно сопроводить меня в комнату мисс Кэддик.

Подозрение, что добыча собирается выскользнуть из сети, тревожило его все сильнее.

— Я пойду, — сказала Селия в ответ на кивок тетушки.

Перед дверью спальни мисс Кэддик она остановилась и негромко постучала. Ответа не было. Селия позвала хозяйку комнаты по имени и только потом повернула ручку, чтобы войти.

— Она все еще с тренером, похоже, — сообщила она.

Блоксхэм прошел мимо нее в комнату — в кровати спали, но в остальном все внутри было в порядке. Инспектор шагнул к окну, которое не открывали с той ночи, когда умер Энтони, и выглянул наружу.

— Кто-нибудь появлялся на спортивной площадке? — крикнул он сержанту, стоявшему в водяном парке.

— Никто, сэр.

— Нет. Она наверняка спустилась по задней лестнице и вышла через огород, — проговорила Селия, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.

Блоксхэм снова прошел мимо нее, сбежал вниз по ступенькам, крикнув сержанту, чтобы тот никому не позволил покинуть дом. Домик тренера оказался пустым, на спортивной площадке никого не было, в спортивном зале никто не занимался, и пруд ярко блестел под лучами солнца. Инспектор рванул обратно в дом.

— Я должен их видеть! — резко сказал он. — Вы не знаете, в каком направлении они отправились, миссис Паддикет?

— Нет, молодой человек, — мрачно ответила старая леди. — Не имею представления.

— Хилли-Лонгер, — произнес Клайв. — Если я отправлюсь туда на велосипеде, то мгновенно приведу их сюда, к вам.

Инспектор нацарапал что-то на одном из листов своего блокнота.

— Если вас не затруднит передать это в полицейский участок Хилли-Лонгер, — проговорил он, — сержант и констебль возьмут экипаж в деревне и последуют за мистером Браун-Дженкинсом, ну а я отправлюсь в противоположном направлении. Эту парочку необходимо найти. Пришлю сюда констебля Коппла, чтобы он составил компанию моему сотруднику.

Клайв, не дожидаясь дальнейших указаний, вскоре оказался снаружи, на велосипеде, и умчался через ворота.

Кост и Кэддик почти достигли окраины Литтл-Лонгер на пути обратно в дом, когда Браун-Дженкинс обнаружил их. Он остановился и поинтересовался:

— Может ли она водить эту груду металла?

— Еще как, ага, — ответил Кост.

— Тогда убирайтесь отсюда на ней, мисс Кэддик. Полиция явилась за вами. Не спорьте и не останавливайтесь. А вы садитесь на раму, Карвер Дун[16], — добавил он тренеру, когда они хорошенько подтолкнули испуганную мисс Кэддик, — и держите свои чертовы копыта подальше от колеса. Мне придется торопиться.

— Я уеду поездом со станции Макит-Лонгер, — сказал Кост, когда гоночный велосипед с двойным грузом уже был на главной улице тихого городка.

— Глупо, — заметил Клайв. — Саутгемптон — самое место для вас. Минутку. Мне велели бросить записку в ящик на полицейском участке. Они никогда не заподозрят, что это вы на раме, так что сидите тихо, и дядюшка Клиффи спасет вашу дурацкую шею. Это порадует меня сильнее, чем все остальное после того, как я выиграл стомильную гонку в Хэрриэрс. Нет, вы мне не нравились Кост. Я делаю это для того, чтобы заполучить денежки тетушки Паддикет. В общем, не провалите все дело, когда я оставлю вас. Мне эти деньги страшно нужны.

Кост лишь усмехнулся.

К этому моменту он как-то сумел устроиться на раме, но равновесие было ненадежным. Все же он освободил одну руку, очень осторожно, и нащупал левый карман брюк. Оттуда Кост извлек охотничий рог и ухитрился подуть в него.

Мисс Кэддик ощущала себя приободренной, но неуверенной. Впервые в жизни она сидела одна на мотоцикле; кроме того, она была сильно голодна и, поскольку сумела оправиться от паники, в которую ее повергли слова Клайва Браун-Дженкинса, чувствовала еще и озадаченность.

Ей стало ясно, что у нее нет ни малейшей идеи по поводу того, куда она направляется, у нее нет багажа, а денег — пара десятипенсовых монет. Одежда на ней годилась для утренней практики в области искусства, науки, метафизики и философии вождения мотоцикла, но для всех остальных целей, которые можно было представить, она выглядела неприемлемой и непригодной.

Мотоцикл понемногу взбирался на пологий холм, на вершине которого был перекресток. Одна дорога, уклоняясь обратно к юго-западу, тянулась через пустошь на границе леса, дальше к деревне Литтл-Лонгер и уютному дому, где ожидал завтрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миссис Брэдли

Убийства в Солтмарше. Убийство в опере
Убийства в Солтмарше. Убийство в опере

Убита молодая служанка Мэг, которая еще недавно работала в доме викария. А вскоре бесследно пропал ее маленький сын.Но кому надо было избавляться от нее? Кто и зачем похитил ее ребенка?Полиция теряется в догадках, – и тогда к расследованию подключается миссис Брэдли. Она выдвигает предположение: убийство Мэг связано с таинственным исчезновением одной местной красавицы актрисы…Учительницу математики мисс Феррис из престижной школы убивают прямо перед ее выходом на сцену в любительском спектакле. Но кто мог желать ее смерти? Коллеги-учителя, про которых она знала слишком много? Давний поклонник, отношения с которым мисс Феррис тщательно скрывала?Миссис Брэдли начинает расследование – и приходит к совершенно неожиданным выводам…

Глэдис Митчелл

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть!
Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть!

Дорога в ад вымощена благими намерениями, и жаль, что миссис Брэдли, рекомендовавшая своему пациенту, знаменитому писателю Ганнибалу Джонсу, отдохнуть в уютной и мирной деревушке Саксон-Уолл, совершенно позабыла это мудрое изречение.Очень скоро в деревушке происходит жестокое убийство. Провинциальная полиция растеряна, суеверные местные обитатели винят во всем происки нечистого, однако не верящая в дьявола миссис Брэдли отправляется в Саксон-Уолл, чтобы лично вывести убийцу на чистую воду…Прославленный археолог сэр Рудри Хопкинсон всегда был эксцентричным человеком, но отправиться со всем своим многочисленным семейством в Грецию, чтобы попытаться раскрыть тайну загадочных Элевсинских мистерий, — это, пожалуй, было слишком даже для него.Миссис Брэдли, снизойдя к мольбам жены сэра Рудри, присоединяется к экспедиции — и скучать ей не придется, ведь именно она обнаруживает человеческую голову, спрятанную в камере, где когда-то держали священных храмовых змей. Случайность? Или намек на мотив убийства?…

Глэдис Митчелл

Классический детектив
Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала
Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала

Два увлекательных расследования миссис Брэдли — психоаналитика и гениального детектива-любителя! Эксцентричная старая миллионерша изобрела весьма оригинальный способ выбрать наследника, достойного завладеть ее состоянием. Им станет… победитель в семейных спортивных играх, тщательно копирующих программу древнегреческих Олимпиад. Однако турнир срывается с треском, когда на тренировочной площадке обнаруживается тело местного фермера-арендатора Лонгера, погибшего явно насильственным образом. Имеет ли это дикое убийство отношение к состязаниям? Связан ли с ним кто-то из стайки молодых горе-олимпиоников — племянников старушки? Миссис Брэдли задает вопросы… Миссис Брэдли расследует давно забытое дело покойной Беллы Фоксли, в свое время обвиненной в убийствах своих родственников, но оправданной судом. Что же на самом деле случилось с богатой тетушкой Беллы и ее кузеном — эксцентричным исследователем паранормальных явлений? Имеет ли отношение к этим смертям таинственное исчезновение из местной колонии для малолетних двух мальчишек, которых впоследствии так и не нашли — ни живыми, ни мертвыми? Единственная зацепка миссис Брэдли — дневник Беллы. Но можно ли ему доверять?

Глэдис Митчелл

Классический детектив
Быстрая смерть. Тайна Камня друидов
Быстрая смерть. Тайна Камня друидов

Светский прием в богатом поместье Чейнинг-Корт завершается трагедией: убит один из гостей – известный путешественник и археолог. Но не только его гибель шокирует гостей и полицию: знаменитый ученый, выдававший себя за мужчину, оказался… женщиной! Есть ли связь между этой тайной и убийством?Миссис Брэдли начинает собственное расследование, а вскоре в поместье находят мертвой Элеонор – дочь хозяина…Обитатели тихой деревушки Уэндлз-Парва в страхе и растерянности: сначала бесследно исчезает хозяин поместья, потом в местной мясной лавке обнаруживают труп мужчины. В довершение всего древний каменный алтарь друидов кто-то заливает кровью. По деревушке ползут жуткие слухи, полиция подозревает буквально всех, и тогда к расследованию подключается миссис Брэдли…

Глэдис Митчелл

Классический детектив

Похожие книги