Читаем Убийственная красавица полностью

И сейчас, когда до дома Гамильтона оставались считаные минуты, он молил, чтобы Кэл оказался дома и чтобы ему не пришлось заставлять своих помощников разъезжать всю ночь по окрестностям, чтобы разыскать его. Он также надеялся, что Кэл уже достаточно успокоился, чтобы трезво оценить ситуацию и быть готовым без лишнего шума сам прийти с повинной. Ночь, проведенная в каталажке, поможет ему как следует протрезветь. И, как бы ни была взбешена Кэрри, очень возможно, что она не станет писать заявление, если Кэл извинится и пообещает впредь никогда так не делать.

Хотя вдруг Далила права и Кэл Гамильтон действительно прирезал не только жену, но и Лиану Мартин, и — кто знает? — Кэнди Эббот. Так думал Джон, и перед глазами его уже замаячил призрак головной боли, потому что это означает, что либо он маньяк-психопат, либо холодный расчетливый убийца. Хотя ни одно из этих определений к нему не подходит. Может, Кэл и много возомнившая о себе сволочь, но уж он точно не сумасшедший. Равно как он недостаточно умен и хитер. Джон допускал, что Кэл вполне мог пришить жену, перебрав выпивки или здорово обозлившись (или и то и другое вместе), но вряд ли у Кэла хватило бы мозгов попытаться оградить себя от подозрений, ввалившись после этого к Кэрри с требованием выдать ему супругу. И даже если допустить, что он был настолько безжалостен, чтобы убить несколько молодых женщины с целью оградить себя от подозрений в убийстве жены, то он уж точно недостаточно умен, чтобы придумать такую хитроумную схему. Для этого требуется живое воображение, которого у Кэла Гамильтона и в помине нет.

Джон давно имел дело с преступниками, и если ему лично и не приходилось заниматься серийными убийствами, две вещи он знал точно: во-первых, большинство преступников не очень умны; во-вторых, все они свято убеждены в том, что их никогда не поймают.

Он также знал, что маньяки славятся тем, что умеют тщательно скрывать от окружающих свои нездоровые желания. Сколько сводок ему приходилось читать и сколько расследовать преступлений, сколько он видел передач, в которых совершенно ошарашенные друзья и соседи говорили о том, как они потрясены и ошеломлены тем, что среди них, оказывается, постоянно жил психопат. И все они говорили полиции и прессе одно и то же: «Он был всегда таким тихим, таким скромным. Нам и в голову не могло прийти, что он на такое способен».

Кэл Гамильтон далеко не тихий и не скромный. Более того, у него на лице написано, что ему есть что скрывать, так что волей-неволей будешь подозревать его во всех тяжких. Да, в большинстве случаев убийцей оказывается первый подозреваемый, но Джон просто не мог поверить, что этот вариант окажется верным в отношении жестокого убийства Лианы Мартин. Слишком уж казалось просто, а в жизни Джона никогда ничего не было просто. Именно об этом думал он, сворачивая за угол Олд-Кантри-роуд и останавливаясь перед бунгало Кэла Гамильтона.

Его всегда темный дом сейчас светился, как рождественская елка. Свет горел во всем доме, хотя жалюзи были по-прежнему опущены, на подъездной аллее стояли две машины и на улице еще несколько. Джон сразу же узнал белый фургон, в котором уехала от врача Таня Мак-Гаверн, старый голубой «понтиак» Джоя Бэлфора и красный «шевроле» Рэя Саттера, на котором тот не так давно слетел в кювет совсем неподалеку от того места, где была зарыта Лиана Мартин. Что это они все здесь делают?

— Шериф, — услышал он негромкий женский голос, когда приблизился к дому.

Первой его мыслью было, что это Фиона Гамильтон. Вернулась домой, увидела, что во всех окнах горит свет, в доме полно чужих людей, и спряталась в кустах, решив дождаться, когда они уйдут. Но, обернувшись, он увидел не пропавшую жену Кэла, а его соседку Сэнди Кросби, которая босиком кралась к нему на цыпочках и босая.

— Что здесь происходит? — спросила она, заправляя за уши свои короткие волосы. Из-под длинного розового хлопчатобумажного халата выглядывали желтые пижамные брюки. — Вы нашли Фиону?

Джон покачал головой:

— Я могу узнать, откуда вам известно про то, что она пропала?

— Вы что, шутите? Да Кэл с час назад ввалился к нам с вопросом, не видели ли мы ее. Я сказала, что то же самое спрашивала вчера Далила Фрэнклин, и он развернулся и ушел. Дети, естественно, тут же полезли в Интернет. Вот здесь и собралась толпа — они хотят организовать поисковую группу. Все только и говорят, что о серийном убийце.

Господи, подумал Джон. Поисковая группа — среди ночи!

— Послушайте, то, что Фиона пропала, еще не означает, что ее нет в живых. Вполне возможно, что она попросту ушла из дома.

— Неужели вы и вправду в это верите? Она же такая боязливая… — Тут вдалеке послышался телефонный звонок, и Сэнди обернулась на звук. — О господи! Опять у нас телефон звонит. Мне всю ночь звонят — все желают знать, что произошло.

— Пожалуйста, скажите им, что пока любые выводы преждевременны и могут только повредить делу. А теперь прошу меня извинить… — И Джон подошел к двери Кэла. Позвонив несколько раз, он стал громко стучаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшно интересно

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза