Читаем Убийственное совершенство полностью

– Пока ничего. Судя по всему, он был очень осторожен – или умеет ловко запутывать следы.

– Как долго вы будете держать у себя мой ноутбук? – снова спросил Джон. – Он очень нужен мне для работы.

– Наш специалист принесет его сегодня. Оба ваших компьютера.

– Спасибо.

– Мы проверили номера красной «мицубиси», проходившей вчера таможню на Евротуннеле, – объявил Пелхэм. – Они фальшивые.

Джон и Наоми промолчали.

– Сегодня в семь утра я получил телефонный звонок из Франции. Этот автомобиль был обнаружен в маленьком аэропорту в Ле-Туке. Нам удалось установить, что мужчина и женщина, лет двадцати пяти – тридцати, и двое детей, подходящих под описание Люка и Фиби, сели на борт частного самолета, зарегистрированного в Панаме, вчера в половине шестого утра. Самолет прибыл из Лиона, и предполагалось, что он отправится в Ниццу. Но в Ницце он так и не появился.

– Где же он? – спросил Джон.

– Он покинул воздушные границы Франции и буквально испарился.

– Есть ли какая-нибудь информация о владельце? – спросила Наоми.

– Мы работаем над этим.

– А как долго может продержаться в воздухе самолет такого типа? – спросил Джон. – Как далеко они могли улететь?

– Мне сказали, что это зависит от размеров топливных баков. Эти ребята основательно дозаправились в аэропорту, хватит на четырнадцать часов полета, да к тому же их баки и так не были пустыми. Скорость данного самолета составляет около трехсот пятидесяти узлов. То есть они могли долететь до Америки и плюс еще половину этого расстояния.

Пелхэм подошел к письменному столу, достал карту мира и разложил перед ними.

– Красной линией я обвел область, где они могли приземлиться.

Джон и Наоми в отчаянии посмотрели на карту. Линия охватывала огромный район от Бомбея до Рио-де-Жанейро. И это если не учитывать остановки на дозаправку.

Их дети могли быть буквально в любой точке планеты.

107

Компьютерщик, молодой парень, пропахший сигаретами, мертвенно-бледный, с покрасневшими глазами, был одет в потертые джинсы и несколько футболок сразу. В ухе у него болталась большая золотая серьга.

– Привет, я Клифф Палмер, – сказал он, обращаясь к полу, и вяло пожал Джону и Наоми руки.

Наоми заметила, что у него легкий нервный тик.

Клифф сел, поставил перед собой ноутбук Джона и обеими руками отбросил волосы назад. Они тут же снова упали на лоб.

Рената вышла из комнаты, чтобы принести ему чай.

– Вы проверяли мой компьютер и компьютер детей? – спросил Джон.

– Да. – Клифф кивнул и снова отбросил волосы назад. – Я скопировал оба хард-диска, решил, что так будет лучше всего. Я потом спущусь вниз и принесу из машины компьютер ваших детей. Через минуту. Прошу прощения, я еще не ложился – всю ночь работал. – Он посмотрел на Джона и Наоми, словно ожидая сочувствия.

Наоми слегка улыбнулась.

– Нашли что-нибудь интересное? – спросил Джон.

Компьютерщик прикрыл рот ладонью и громко зевнул.

– Ну да. Ну, то есть, наверное, информация может представлять интерес, и в этом компьютере, и в другом, но я ничего не могу поделать без ключей. – Он поднял бровь.

– Ключей?

– Да, ключей к шифру.

– Вы имеете в виду пароли? – спросил Джон.

Клифф покачал головой:

– Не только. Хотя паролей полно и там, и там и пока еще я взломал не все. Я имею в виду язык, который они используют в переписке и чатах.

Вошла Рената с чаем для Клиффа и двумя чашками кофе для Джона и Наоми.

– Вчера я предупредил инспектора Пелхэма, что у них собственный код – они говорят задом наперед, пропуская при этом каждую четвертую букву. Разве он вам об этом не сказал?

Компьютерщик насыпал в кружку сахар и помешал чай.

– Да, сказал, но все гораздо сложнее. Пока я только сумел узнать, что за последний год они вступали в контакт со множеством людей по всему миру – насчет более ранних сроков еще не знаю. Но все адреса закодированы, и язык невозможно расшифровать.

Он отхлебнул чаю.

– Я попробовал все известные ключи, но ничего не подошло. Вы же знаете, наверное, – существуют шифры, которые невозможно взломать.

– Это трехлетние дети, Клифф, – сказала Рената.

– Да, я в курсе, – несколько раздраженно бросил он. – Но такова ситуация. С обоими компьютерами.

– Вы хотите сказать, что они сами изобрели эти шифры?

– Те, кто имел доступ к компьютерам, либо изобрели их, либо воспользовались чужими. Я не знаю. Все, что я могу, – это попытаться понять, о чем они говорят. И у меня такое ощущение, что я наткнулся на каменную стену.

Наоми посмотрела на Джона:

– А как насчет твоего коллеги, Регги?

– Регги Четвинд-Каннингема? Я тоже сразу о нем подумал. Он именно тот, кто нам нужен. – Джон повернулся к компьютерщику: – Я работаю в Морли-Парк. Человек, о котором мы говорим, – лучший специалист по кодам и шифрам в стране. И у него самая современная аппаратура, просто невероятная.

Клифф кивнул:

– Мне не очень приятно признавать, разумеется, что трехлетние дети оказались умнее меня, но, учитывая обстоятельства… – Он нервно рассмеялся.

Все промолчали.

108

Лара развернулась и припарковала свой маленький, взятый напрокат «фиат» так, чтобы можно было сразу выехать со стоянки, не теряя драгоценных минут. Возможно, они ей очень понадобятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика