Рональд. Уморил? Мне все-таки кажется… Я сейчас туда…
Джеффри. Нет, нет, теперь ты его не уймешь. Он что же, всегда такой? Или по случаю Рождества разыгрался?
Сидни. Нет, Дик круглый год такой юморист…
Рональд. Подумать только.
Сидни. Дик очень обаятельный человек. Я подумал, что вам интересно будет с ним познакомиться. И его жена, кстати, тоже очаровательная. По-своему, конечно. Очень интересные люди. Они работают в школе, учителями. Но Дик вообще любит молодежь и работу с молодежью. Вечно он по горам лазает с мальчиками, по Шотландии путешествует. В общем, туризмом занимается. Для подростков он незаменимый человек.
Рональд. Вот как?
Сидни. У него масса талантов.
Рональд. Жена у него красивая.
Сидни. Лотти? Да, прелестная женщина. И одевается со вкусом…
Джеффри. Да, одевается вполне…
Сидни. Она занимается тем же, чем и он. С девочками…
Рональд. Чем, простите? Я вас не понял.
Сидни. Ну, туризмом и всем этим делом. С девочками подростками.
Рональд. Понятно.
Джеффри. Ага.
Рональд. Может, нам тоже присоединиться к девочкам, как вы думаете?
Сидни
Джеффри
Рональд. Да.
Сидни. У кого, у Дика?
Джеффри. У его жены.
Сидни. У Лотти? Ого! Я, правда, по-настоящему никогда не рассматривал.
Джеффри. Обычно в таком возрасте вот в этом месте уже носят свободно.
Рональд. Все как надо, да.
Джеффри. И грудь такая аккуратная.
Сидни. Ха!
Рональд. Да? Я не рассмотрел.
Джеффри. А я все время привставал за печеньем, ну и заглядывал. Очень приятная…
Рональд. Гм, надо будет посмотреть.
Сидни. Да, неплохой получится туризм…
Джеффри. Что?
Сидни
Рональд. Да
Джеффри. Куда?
Рональд. Ну, сюда…
Джеффри. Это еще не самое трудное.
Рональд. Да?
Джеффри. Я притворился, что рассыпал орехи под столом, и весь вечер там их подбирал.
Рональд. За ним нужен глаз да глаз.
Сидни. О-о…
Рональд. Вы с ним жену без присмотра не оставляйте, не советую.
Сидни. А-а…
Рональд. Запирайте ее покрепче…
Сидни
Джеффри. Дождь никак не кончится?
Сидни
Рональд. Кстати, я все хотел тебя спросить.
Джеффри. Да?
Рональд. Помнишь, тогда на одной вечеринке — мы там вместе были — за ужином… у Малькольма Фрибоди?..
Джеффри. Когда же это?
Рональд. Ева, твоя жена, еще больна была.
Джеффри. Ну, это обычное дело.
Рональд. Я почему запомнил — ты там имел большой успех у одной женщины, она помогала Фрибоди в делах.
Джеффри. Что-то не припомню.
Рональд. Блондинка такая. Светлые волосы.
Джеффри
Рональд. Бинни ее звали?
Джеффри. Бинни — фамилию забыл. Мне думается…
Рональд. Ну, ты тогда довершил начатое?
Джеффри. Тут вот какая штука…
Рональд. Да?
Джеффри. Ты представляешь… Это такая маленькая глупышка. Замужем за судовым буфетчиком. Он тогда плавал в океане. Восемь месяцев…
Рональд
Сидни. Ах-ха! Ох-ха-ха! Ха-ха!
Джеффри. А вы куда дели свою половину? В саду зарыли?
Сидни
Джеффри. Иногда хочется, чтобы моя тоже куда-нибудь пропала., вместе со своей собакой. В нашем доме для меня места нет — только для нее и для собаки. Поставили вверх дном всю квартиру. Вообще-то я ее обожаю, я преклоняюсь перед ней, она милая — но она совершенно не знает, на каком свете живет. Совершенно не знает.
Рональд. Может быть. Но я все же думаю, что с Евой тебе повезло.