Сидни. Не пройти ли нам в гостиную, к рождественской омеле?
Мэрион. Да, чего же мы ждем? Ведите меня, мистер э-э…
Она пропускает его вперед.
Сидни. Прошу за мной.
СИДНИ проходит в дверь.
Мэрион(обернувшись, чтобы закрыть дверь, смотрит на часы). О боже!
МЭРИОН выходит и закрывает за собой дверь.
Тишина. ДЖЕЙН, в шляпе, плаще, ботинках, подходит к задней двери. Она насквозь промокла. В руках у нее картонная коробка с бутылками тоника. ДЖЕЙН дергает за дверную ручку, но дверь не открывается, она заперта. ДЖЕЙН стучит тихо, потом сильнее. Никто не отзывается. Она снова дергает за ручку, прижимается лицом к стеклу. Мы видим, как ее губы шевелятся, но не слышим ни звука. Наконец, она меняет решение и быстро уходит. Через несколько секунд появляется СИДНИ с вазой для печенья, которая снова опустела. Он собирается ее наполнить, но останавливается на полпути и с растерянным и недовольным видом оглядывает кухню. Потом идет к задней двери и открывает ее.
Сидни. Джейн! Джейн!
СИДНИ поднимает воротник пиджака и выбегает на улицу, оставив дверь приоткрытой. Как только он вышел, раздается звонок во входную дверь. Звонок повторяется несколько раз. Из гостиной выходит РОНАЛЬД.
Рональд. Послушайте, старина. Там кто-то у вашей двери…гм. (Оглядывает пустую кухню, видит, что задняя дверь открыта. Возвращается к двери, ведущей в гостиную.) Нет, он, кажется вышел. Я думаю, нам лучше… (Договаривает уже за закрытой дверью.)
Снова звонок во входную дверь. СИДНИ возвращается, закрыв за собой заднюю дверь. Берет полотенце, промокает им лицо и волосы.
Сидни. Ах ты, бог ты мой! (Качает головой и снова берет вазу для печенья. Вдруг дверь в гостиную с шумом распахивается и вбегает ДЖЕЙН в своем экстравагантном наряде и хлюпающих башмаках.)
ДЖЕЙН захлопывает за собой дверь и стоит, прижавшись к ней, вся дрожа и изнемогая. СИДНИ оборачивается к ней и от изумления роняет сумку с печеньем.
Джейн. О господи, господи.
Сидни. Что с тобой?
Джейн. О-о!
Сидни(не веря своим глазам). Объясни, что с тобой?
Джейн (едва дыша). Я вы… Я выходила… за тоником. (Ставит коробку на стол.)
Сидни. В таком виде?
Джейн. Я не могла найти… я не хотела…
Сидни. Ты выходила на улицу и вошла в квартиру в таком виде?
Джейн. Я думаю, только выбегу на минутку и вбегу обратно. А дверь захлопнулась. И мне пришлось идти через парадное.
Сидни. Кто тебя впустил?
Джейн(шепотом). Мистер Брюстер-Райт.
Сидни. Мистер Брюстер-Райт? Мистер Брюстер-Райт впустил тебя в таком виде?
ДЖЕЙН кивает.
Что он сказал?
Джейн. Мне кажется, он меня не узнал.
Сидни. Немудрено.
Джейн. Я даже не могла поднять глаза. Пробежала мимо него и мимо всех — прямо сюда.
Сидни. В таком виде?
Джейн. Да.
Сидни. Но что они сказали?
Джейн. Ничего не сказали. Они просто перестали говорить и глядели на меня, пока я бежала. Я даже плохо…
Сидни. Сейчас ты пойдешь туди и все им объяснишь.
Джейн. Нет, я не могу.
Сидни. Пойдешь обязательно.
Джейн. Сидни, я боюсь показаться.
Сидни. Подумай, ты хозяйка дома, созвала на коктейль уважаемых людей, бегаешь по дому в этом диком наряде и даже не хочешь извиниться.
Джейн(сдерживая рыданья). Я не могу.
Сидни (в бешенстве). Сейчас ты все это с себя снимешь и пойдешь извиняться!