Сидни. Ну хорошо, делайте ваше дело, сестра моя. Извините меня.
Джейн
Рональд
Мэрион. Я надеюсь, что ты оправишься, дорогой. Ты не забыл, мы пригласили твою мать завтра к обеду, потом на другой день Эдит с мальчиками. С их одна не могу принять, просто не могу.
Джейн
Сидни
Джейн. Кажется, нет.
Устала немножко. Совсем мы вас забыли в этой суете, да? Ну ничего, посидите здесь. Скоро доктор приедет.
Мэрион. Вы знаете, я, кажется, сама начинаю пошатываться. Неужели я от нее заразилась.
Джейн. Надеюсь, что нет. Ну и Рождество у нас выдалось!
Сидни
Джейн
Сидни. Я говорю, пройдет неделя-другая, и мы —
все соберемся и будем смеяться над… А-а-а!
Джейн. Ай!
Сидни. Вставь затычку!
Джейн
Сидни. Вставь затычку!
Джейн
Сидни
Джейн. Прости меня ради бога.
Сидни. Посмотри, что ты сделала! Ненормальная!
(
Джейн. Она отмоется. Она отмоется. Я ее отмою. Здесь только жир от плиты.
Сидни. Я же тебя предупреждал, ты что, не слышала? Я тебе сказал — делай, что хочешь, но воду сюда не лей. Ты слышала?
Джейн. Я не подумала…
Сидни. Это точно.
Джейн. Хорошо, сними сейчас эту сорочку, я ее…
Сидни. А домой я в чем пойду, в нижней фуфайке?
Джейн. Никто не заметит.
Сидни. Ну, конечно, никто не заметит. Зачем же тогда придумали сорочки? Если никто не заметит, ходили бы тогда в фуфайках.
Джейн. Сейчас уже темно.
Сидни. Не увиливай от разговора. Если я схвачу воспаление легких, тогда пеняй на себя!
Джейн
Сидни. Смотри, я тебя предупредил.
Бог ты мой.
Джейн
Сидни. Надеть пальто, пока совсем не окоченел. А ты думала куда?
Джейн. Но, Сидни…
Сидни
Джейн. Иди сюда и сядь.
Сидни. Сядь? Зачем это я буду садиться?
Джейн. Сейчас вернется Джефф.
Сидни. Хочу верить. Не этого я ждал. Хотел прийти, выпить, поболтать.
Джейн. Ш-ш-ш.
Сидни. Что такое?
Джейн. Она услышит.
Сидни. Мне плевать, кто меня услышит.
Джейн. Ш-ш-ш.
Сидни. И всю передачу пропустили.
Джейн. Ш-ш-ш.