Читаем Убийство полностью

— Потому что там продают вареную кукурузу, — чуть слышно подсказал Майкл.

Дженни посмотрела Одри прямо в глаза:

— Ты видела, что написано на автобусе? Это было в моем сне. Я видела в самолете сон. Пока Майклу снилась Саммер, мне снился плакат.

Одри задумалась, прикусив нижнюю губу.

— Это вполне естественно. В твоей голове могли всплыть воспоминания о парке, так как ты бывала там, вот и все.

— Это может означать и что-то другое, — предположила Дженни. — Что-то... не знаю даже... что-то типа послания. Послушайте, а кто-нибудь из вас думал о том, что Саммер могла действительно умереть?

Одри выглядела удивленной.

Ди сухо заметила:

— Мы уже целый месяц говорим это полицейским.

Но Майкл возразил, окончательно проснувшись:

— В моем сне она была живая. Она разговаривала со мной.

Дженни почувствовала себя неловко.

— Что она сказала?

— Она злилась, что мы оставили ее. Ей было страшно.

Дженни стало еще хуже.

— То есть ты думаешь, что оба сна связаны между собой или что-то вроде того? И что это своего рода послание? — не унималась Одри.

— Я не знаю. Все так запутано... И я даже не знаю, зачем кому-то понадобилось, чтобы мы ехали в парк аттракционов... — Дженни чувствовала, что силы покидают ее.

— Не бери в голову, — усмехнулась Ди и похлопала ее по спине. — Ты идешь на поводу у своих ощущений. Это, возможно, и правильно. Но даже если это было не послание — что из этого? Парк аттракционов. Отлично! Повеселимся! Правда, ребята?

— Я бы предпочла пройтись по магазинам, — заметила Одри, — Но парк — тоже способ убить время.

Майкл тяжело опустился на сиденье и уперся коленками в спинку переднего ряда.

— ...И покончить с нашими деньгами. Я когда-нибудь рассказывал вам ночной кошмар о парке аттракционов, который я видел в детстве?

— Заткнись, Майкл, — хором отозвались все трое, и он замолчал.

Это был долгий и скучный переезд к Вест-Миффлинзу. Джойланд-парк, казалось, был одним из немногих работающих мест в округе, хотя и располагался обособленно. Было удивительно обнаружить его здесь, посреди пустого пространства.

Майкл издал испуганный возглас, когда они вышли из автобуса.

— Боже мой, — прошептал он. — Это Ноев ковчег.

— Это «Дом смеха», — поправила его Дженни. — Вход с другой стороны.

Даже при солнечном свете она почувствовала себя странно, когда они вошли в ворота.

«Может, потому, что все изменилось — подумала она. — Это место действительно изменилось. «Дом смеха» остался таким же, но многое стало другим».

Старые вагончики заменили на новые, как в шахте, и назвали аттракцион «Рудник». Появились новые американские горки «Стальной демон» и новые водяные — там, где вы скользите по огромным трубам.

Самое большое впечатление произвел новый зал игровых автоматов. Его было видно издалека — светящиеся видеореклама, голограммы — настоящая виртуальная реальность. Дженни скучала по прежней галерее, темной, пугающей, призрачной, с автоматами начала века — из красивого резного дерева и настоящей меди, а не из стали и неоновой дряни.

Но потом она перестала обращать на это внимание. Она ничего не могла поделать — парк был чудесный. Она наслаждалась запахом попкорна, колесной смазки — и чего-то еще, что было похоже на запах, но не являлось им. Ощущение восторга от вкуса сладкой ваты.

— Я не понимаю, почему Саммер хотела, чтобы мы пришли сюда? — недоумевала Одри, когда они остановились, чтобы купить вареную кукурузу.

— Я не думаю, что это было послание. — Дженни была рада произнести это.

С какими бы ужасными вещами им ни пришлось столкнуться ночью, сейчас они могут наслаждаться.

Блаженная улыбка Майкла, евшего кукурузу, на секунду исчезла.

— Может, лучше пойдем туда? — опасливо произнес он, — Я бы предпочел умереть, чем быть как Саммер в том сне.

Они отправились на американские горки, Дженни с криком распустила на ветру волосы. «Стальной демон» был хорош, но все согласились, что старые деревянные горки, скрипящие, грохочущие, были лучше.

— Они страшнее, — с удовольствием сказала Ди. — Такое ощущение, что они могли в любую минуту сломаться.

Аттракцион «Рудник» тоже должен был казаться жутким.

— Это золотой рудник? — скептически поинтересовалась Одри, пока огни ярко мигали, имитируя взрывы.

— Включи воображение, — улыбнулся Майкл, потихоньку обнимая ее.

Дженни отвернулась. Она так соскучилась по Тому, что ей пришлось часто-часто поморгать, чтобы не дать волю слезам.

«Дом смеха» действительно пугал. Стена, выгнутая в виде бочки, поворачивалась вокруг своей оси до тех пор, пока никто, кроме Ди, уже не мог двигаться прямо: пол зашатался и ушел из-под ног. Майкл в шутку пригрозил пожаловаться на администрацию — или сдаться.

— Иди сюда! — весело крикнула Ди Дженни.

Сквозь стеклянную стену можно было смутно разглядеть красную фигурку. Как только Дженни остановилась, чтобы посмотреть, картинка потемнела. Девушка наклонилась, почти уткнувшись носом в стекло, и тут фигурка устремилась прямо на нее с ужасным криком. Она спустилась по проволоке и врезалась в стекло, Дженни с визгом отпрянула назад.

— Здорово, очень весело, — хихикала Ди, пока подруга, потрясенная, стояла, прислонившись к стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги