Читаем Убийство – дело житейское полностью

– Ничего, быстрая смерть – не самое страшное! Я где-то читала, что одна жрица, фанатично служившая богине Гере – небесной супруге Зевса – долго вымаливала у нее для своих сыновей самую великую милость, на которую та способна. И Гера исполнила просьбу наивной матери – послала ее детям смерть во сне.

Поздно вечером Эвелина Родионовна позвонила сестре и попросила ее забрать Таню в больницу. Лина не хотела, чтобы дочь после пережитых ею потрясений, присутствовала при ее возможной кончине.

– Линочка, Танюша не безумная. Она не согласится покинуть тебя добровольно! Не посылать же за ней санитаров! Но, в главном, ты права, я пришлю к тебе двух сиделок и поговорю с врачами, чтобы они поддержали ее медикаментозно.

На следующее утро, принимая отраву, Лина шептала:

– Может, досмотрю последнюю серию удивительной истории о Зевсе и Европе. Прекрасное зрелище напоследок устроил мне Всевышний! Поистине, королевский уход в небытие!

Сутки Эвелина горела, как в адском котле. Потом температура немного понизилась и видения возродились в ее воспаленном мозгу.

Она видела себя супругой бездетного царя Астерия, который воспитал ее мальчиков. Ее старший – Минос, любимец дяди Посейдона, вернулся в Кносс, где с его помощью стал правителем. В день восхождения юноши на престол, властитель морей послал племяннику в дар быка, чтобы тот своим грозным видом внушал трепет всем, кто посещал остров. Минос чувствовал себя счастливым. Помимо власти над Критом и над Эгейским морем он владел и красавицей-женой, внучкой Солнца, Пасифаей. Правитель любил свою супругу, баловал ее, но детей у них не было. Царица Эва переживала из-за этого полагая, что кто-то из них нездоров.

Эвелина сидела на троне, погрузившись в свои мысли и не расслышала, как слуга объявил о приезде гонца с Крита с посланием от его правителя. В присланной грамоте Минос сообщал о рождении сына и умолял мать, не рассказывая об этом никому, приехать. Эва, собрав дорогие подарки, не мешкая двинулась в путь. Как проходила дорога, Эвелина не помнила, но она чувствовала на своем лице дыхание прохладного морского ветра. Придя в себя на несколько минут, Лина услышала возглас сестры. Та кому-то говорила:

– Слава Богу, температура у нее упала, скоро станет полегче.

Несмотря на это, видения у Эвелины возобновились, а потому она нисколько не удивилась, очутившись на террасе Кносского дворца. Минос нерешительно ввел ее в опочивальню, поставил около ложа скамеечку, усадил на нее королеву-мать и откинул полог. На белоснежных простынях Эва увидела крупного младенца мужского пола, его тело было покрыто бурой шерсткой, а на шее красовалась крошечная головка теленка. От ужаса Эвелина лишилась языка.

– Пасифая говорит, что ребенок пошел в деда. Она утверждает, будто ты имела дело с отцом, когда тот был в образе быка, вот поэтому и наш малыш лишь наполовину человек. Супруга назвала его Минотавром.

– Твоя жена просто скотина! Оболгала и меня, и самого Зевса! Он ко мне в опочивальню входил только в человеческом обличие. А вот твоя жена путалась неизвестно с кем! Может даже с быком Посейдона – он ведь не вылезает из вашего сада! Позови Пасифаю, и немедленно!

– Я здесь, королева, и скажу, что ты сама глупая корова! Не понимаешь, что твой сын бесплоден, как пустыня и похотлив, как козел? Я удаляюсь. Но только посмейте причинить вред моему младенцу! Бык Посейдона в тот же час разнесет ваш дворец на куски! А ты, мой супруг, мне просто отвратителен…Я – внучка великого Гелиоса, проклинаю тебя! Отныне твое семя принесет смерть любой женщине, с которой ты захочешь сойтись – оно будет полно скорпионов, змей и сколопендр! Посмотрим, во что превратится после этого твоя жизнь, и как ты станешь осуществлять свои мерзкие эротические фантазии!

Пасифая исчезла, а Эва и Минос остались стоять, как громом пораженные. Не прошло и получаса, как встревоженная стража им доложила, что бык Посейдона взбесился, проломил ограду сада и, круша все на своем пути, убежал куда-то за город. В эту минуту Минос – гроза Эгейского моря, упал на колени и заплакал, простирая руки к статуе своего отца, стоящей посреди тронного зала.

– Я немедленно отправляюсь в Дельфы, в храм Аполлона к Пифии. Пусть спросит Зевса о твоей судьбе. А ты не печалься, сынок, у меня под стражей за убийство своего племянника находится величайший зодчий нашего времени Дедал. Его доставят к тебе тайно, а я оповещу всех, будто он сбежал. Дедал построит дворец для этого мутанта, да такой, что тот не выберется из него. Будешь давать ему пищу, и дело с концом. А пока он маленький, приставь к нему корову, пусть кормит его, как обычного телка. Главное, не говори никому, что его родила твоя жена. Оповести подданных, будто Пасифая отправилась к своим родителям, так как собирается рожать под их присмотром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив