Читаем Убийство экпромтом полностью

- Может, и так. - Хелен нетерпеливо пожала плечами. - Кто знает.

- А что тебе известно о помощнике Марко, которого ты упоминала, - о Кендрике?

- Наверное, он кто-то вроде компаньона, - с сомнением проговорила Хелен. В конторе он появляется редко, за что я ему очень признательна. Марко просто омерзителен, а Кендрика я почему-то ужасно боюсь! У меня такое чувство, что, если кто-нибудь встанет на его пути, он его раздавит как клопа.

- Замечательная компания - и Голди была в ней третьей. - С минуту я обдумывал ситуацию, но это мне ничего не дало. - Сколько у Марко сейчас клиентов, записанных в книгах?

- Никого. По-моему, Марко слишком осторожен, чтобы вести какие-то записи о своих нынешних клиентах. Он только подводит итоги, когда дело окончено.

- Хелен, я думаю, ты заслужила еще один стакан. - Я ухмыльнулся. - Большая редкость для полицейского - найти кого-нибудь, кто на его стороне.

- Нам нужно немного музыки. - Взгляд ее сапфировых глаз был кристально чистым. - Нежной и тихой. И еще виски. Тогда мы сможем расслабиться, Эл. - Ее улыбка ошеломляла. - Давай ты пойдешь и приготовишь что-нибудь выпить, а я поставлю подходящую пластинку.

Я с надеждой посмотрел на нее.

- Может быть, все и так встанет на свои места. Ты просто напридумывала себе черт-те чего, - сказал я.

- Займись делом, Эл, - хрипло пробормотала она. Ее грудь поднялась, и опять на мгновение показался тонкий ободок розового соска. - Приготовь что-то особенное, а?

- Виски, налитое в стаканы, капля за каплей, - серьезно проговорил я. Каждый кусочек льда подобран по размеру и форме; химический анализ содовой, один шипучий пузырек за другим. Это займет всего минут пять.

- Иди, иди. - Она властно отослала меня прочь. - Позволь мне подготовить сцену.

Счастливый, я понесся в кухню с самыми радужными перспективами на ближайшее будущее. К тому времени, когда я поставил два стакана на стол, из-за закрытой двери уже доносились звуки веселых испанских гитар. Пока я смешивал напитки, в моей голове роились замечательные картины того, что сейчас произойдет, и от этих мыслей мой бдительный член начал опять подниматься. Когда выпивка была готова, я подумал, что прошло достаточно времени, и, взяв стаканы, вернулся в гостиную.

- Вот и мы, - весело заявил я, - готово? Единственным ответом мне явилась вдохновенная игра испанского гитариста. В комнате никого не оказалось: никаких обещаний удивительного экстаза, никакой ожидающей богини любви; где угодно, но в моей квартире ее не было. Я постоял, потом сел - и, не найдя себе места, вышел. Выпить ее порцию после того, как выпил свою, было слабым утешением. Ледяной алкоголь не заменит горячащего кровь секса.

Потом я заметил записку на столе и взял ее. Торопливыми, неразборчивыми каракулями там было нацарапано: "Эл, прости. Я сейчас вспомнила об одном срочном деле; я приму приглашение в другой раз. В следующий раз будет лучше обещаю. До скорого".

Глава 4

Жалюзи были опущены от утреннего солнца, и единственным звуком внутри огромной конторы было приглушенное гудение кондиционера. Я закурил, бросил потухшую спичку в направлении шестиугольной пепельницы на элегантном столе и почувствовал смутное удовлетворение, когда она пролетела мимо. Медленно протекла еще одна потерянная минута, потом дверь в стене позади стола открылась и в комнату быстро вошел мужчина.

Ему было за сорок, лицо его от загара стало темным, чуть ли не кирпичного цвета, а костюм заслужил бы одобрение даже Хелен Уолш. Усевшись в свое президентское кресло, он посмотрел прямо на меня. У него были слегка отекшие серые глаза, под которыми ясно очерчивались мешки.

- Я Ричард Креспин, - представился он. - Извините, что заставил вас ждать, лейтенант. - Он сделал паузу, чтобы поднять потухшую спичку и аккуратно положить ее в шестиугольную пепельницу. - Мне пришлось заниматься клиентом, который звонил издалека, ему нужен был срочный совет.

- У всех свои проблемы, - великодушно согласился я.

- Так какие же проблемы у вас, лейтенант? Я полагаю, одна из них касается меня?

- Вы не помните, сколько прошло времени с тех пор, как Брюс Вильяме покончил с собой? - Я сразу приступил к делу.

- Брюс Вильяме? - Креспин взял сгоревшую спичку и аккуратно переломил ее пополам, потом бросил кусочки назад в пепельницу. - Я не помню такого имени.

- Восходящая звезда фирмы "Элайд консептс", - сказал я. - Вы наняли Марко, чтобы избавиться от этой головной боли.

- Я не понимаю, о чем вы говорите, лейтенант, - медленно проговорил он. Но даже если я сделал так, вряд ли полагаете, что я в этом признаюсь, правда?

- Да, - просто сказал я. Он тупо посмотрел на меня:

- Я не понимаю.

- А фотографии, которые толкнули Вильямса к тому, чтобы разнести себе голову, - сказал я. - Вы, конечно, не забыли его маленькой партнерши. Однажды увидев такую, особенно в ситуации подобного рода, уже не забудешь.

- Конечно нет!

- Ее убили позапрошлой ночью, - сказал я.

- Вы, конечно, не думаете, что наша фирма - или я лично! - имели к этому отношение?

- А почему нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики