Читаем Убийство из-за книги (сборник) полностью

Но лицо женщины вдруг сделалось каменным. Она и прежде говорила серьезно, но теперь…

– Я не собираюсь подставлять его, – заявила гостья. – Я ничего ему не должна и не испытываю к нему симпатии, но говорю сейчас только о себе, и ни о ком больше… Мне просто нужно было объяснить вам, что я тут делаю. И зачем я только вообще сюда пришла! – Я не сомневался, что это последнее восклицание вырвалось у нее от чистого сердца, – или же она очень долго репетировала его перед зеркалом.

– Это подтолкнуло вас к беседе со мной, – напомнил я.

Ее невидящий взгляд был устремлен сквозь меня, куда-то за стены кабинета.

– Если бы я сегодня сюда не пришла, я бы не увидела его! – горячо воскликнула она и всем телом подалась вперед. – Вечно я либо слишком умничаю, либо не вижу очевидных вещей, от этого все мои беды. Мне следовало отвернуться от него, да поскорее! А так он обо всем догадался, все прочитал в моих глазах. Но я была так потрясена, что ничего не могла с собой поделать! Несколько секунд я вообще не могла шелохнуться! Господи, да я дара речи лишилась! Стояла там, разглядывала его и думала, что в жизни бы его не узнала, не будь на нем той шляпы, а потом он взглянул мне в лицо и моментально обо всем догадался. После этого я сообразила, какого дурака сваляла, отвернулась и отошла в сторонку, но было уже слишком поздно. Я вообще-то почти в любой ситуации могу совладать со своим лицом, но эта встреча оказалась слишком сильным потрясением. Даже миссис Орвин заметила, что со мной что-то не так, и спросила, в чем дело. Мне пришлось постараться взять себя в руки… а потом я увидела Ниро Вульфа и подумала, что надо бы с ним поговорить, но, естественно, в такой толпе не могла этого сделать… Ну а потом я увидела, как вы уходите, и спустилась за вами сразу, как только сумела оторваться от остальных.

Женщина попыталась улыбнуться, но получилось не особенно весело.

– Сейчас я вроде бы немного успокоилась, – пояснила она.

Я кивнул:

– Да, бурбон у нас неплох. А кого же именно вы узнали, если не секрет?

– Не секрет. Я все расскажу Ниро Вульфу.

– Вы же решили поговорить со мной.

Она упорно молчала, и я махнул рукой:

– Воля ваша. Скажите, а чего вы ожидаете от Ниро Вульфа?

– Я хочу, чтобы он защитил меня от преступника.

– И каким же образом?

– Ну, пусть Ниро Вульф скажет этому человеку, что я все о нем рассказала. Преступник испугается, потому что будет знать: если со мной что-нибудь случится, мистер Вульф сразу поймет, кто виноват.

– Неужели вы не понимаете, в какой вы опасности? Было бы гораздо благоразумнее немедленно сообщить мне имя и адрес этого человека. – Я сверлил ее испытующим взглядом. – Должно быть, он тот еще субчик, если вы так сильно напугались. И кстати об именах, как вас зовут?

Она издала сдавленный звук, отдаленно напоминавший смешок.

– Вам нравится имя Марджори?

– Не особенно.

– Однажды в Париже я назвалась Эвелин Картер. Может, это вас устроит?

– Уже лучше. Каким именем вы пользуетесь сейчас?

Она заколебалась, наморщив лоб.

– Боже ты мой! – возмутился я. – Вы, между прочим, беседуете с детективом. Да узнать ваше имя легче легкого. На входе имеется список гостей.

– Синтия Браун, – представилась она.

– Мне нравится. Вы пришли сюда вместе с миссис Орвин?

– Да.

– Как я понимаю, она и есть ваша теперешняя мишень? Вы мне рассказывали, что во Флориде…

– Да. Но это уже… – перебила меня она, выставив вперед ладонь. – С этим покончено. Теперь все решено окончательно и бесповоротно, ведь я решила обратиться к Ниро Вульфу. Я начинаю новую жизнь.

– Да, помню. Вы собираетесь сделать карьеру официантки и вступить в брак с водителем грузовика. Все это замечательно, но вы до сих пор так еще и не открыли мне одну маленькую деталь – кого именно вы узнали в толпе наверху?

Она повернулась к двери и некоторое время внимательно изучала ее, а затем тревожно спросила:

– Нас не могут подслушать?

– Исключено. Вон та вторая дверь ведет в гостиную… сегодня она используется в качестве гардеробной. В любом случае, стены в кабинете звуконепроницаемые, да и двери тоже.

Она вновь тревожно оглянулась на дверь, а затем повернулась ко мне и тихо произнесла:

– Я рассказала вам не всю правду.

– Ничего другого я от мошенницы и не ждал. Начните заново.

– Видите ли… – Она закусила губу. – Дело не только в том, что я боюсь за себя. Я напугана, это правда, но Ниро Вульф мне нужен также для того, чтобы… Словом, пусть он расследует убийство, но так, чтобы я при этом осталась в стороне. Не хочу иметь никаких дел с копами… не хочу, и всё! Я завязала. Если мистер Вульф не примет это мое условие… Как вы думаете, он согласится или нет?

Я почувствовал знакомый холодок в спине. Такое происходит со мной только в особых случаях, но этот случай был бесспорно особенным, если только Синтия Браун (она же Эвелин Картер, она же Марджори) не разыгрывала меня, раскручивая на бесплатную выпивку.

Я смерил ее твердым взглядом и ответил не менее твердым голосом:

– Ну что же, он обычно идет навстречу пожеланиям клиентов. А вы можете представить какие-то доказательства? Хоть что-нибудь?

– Я видела этого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы