Читаем Убийство Короля Нага полностью

Она оглядела его с ног до головы, насколько это было возможно под таким углом. Это вполне могло быть правдой. Когда дошло до дела, он не был таким уж страшным, каким мог бы быть, даже если бы она боялась змей и нагов. Особенно когда он улыбался. В его глазах была теплота. Они с самого начала были ее слабостью.

— Значит, ты был… страшнее?

— Большой капюшон. Надбровные дуги тяжелее. Огромные клыки. Шипы наплечной чешуи. Вертикальные зрачки. — Он пожал широкими плечами, не сводя с нее глаз. Жар между ними усилился. Если не считать когтей, его рука на ее затылке казалась мужской.

— Так ты… это значит, что ты оборотень?

Он улыбнулся.

— Знаешь, ты задавала мне много вопросов, и я терпел их. Я даже рад ответить на большинство из них. Но мне тоже есть, что спросить, Солт-Свит.

— Достаточно справедливо. — Она тяжело вздохнула. — Что ты хочешь знать?

— Зачем ты пришла сюда?

— Я же говорила тебе…

— Да, но когда ты напала на меня, ты не кричала ни о Саланке, ни о Тиеро, ни обо всех психических расах. Ты кричала что-то еще.

Ее щеки вспыхнули, вероятно, тоже став пунцовыми. Предатели. Она отбросила копье в сторону и положила руки на талию, хотя и не отодвинулась от него.

— Ну, не похоже, что у тебя были их лица.

— Ты спрыгнула с выступа, который находился почти в пятнадцати футах над землей, и попыталась проткнуть мне сердце утяжеленным тренировочным копьем, требуя, чтобы я вернул тебе Цикори.

— Похоже, у тебя есть свои собственные теории о том, почему я сделала то, что сделала. Так почему бы тебе не просветить меня, Цикори.

Она придала своему лицу серьезное выражение, прежде чем снова посмотреть ему в лицо. Так много в нем изменилось, но эти глаза — нет. Не только их темно-зеленый цвет с черным и оттенками золота и индиго. Но то спокойное созерцание, которое охватывало все.

Однако он отстранился, когда она назвала его Цикори. Его улыбка стала шире.

— Это первый раз, когда ты назвала меня так с тех пор, как прибыла сюда.

— Есть причина, по которой не должна?

— Значит ли это, что я снова могу называть тебя Соленой?

Она попыталась закатить глаза и фыркнуть на него. Но это превратилось в тихий звук мммм, когда она пробормотала:

— Прекрасно.

— Ты гораздо соленее, чем я думал. — Он все еще улыбался. Как будто она только что не пыталась проткнуть его насквозь копьем. Его большой палец погладил ее возле уха.

— Ты не думал, что я настоящая.

— Верно. Но я должен был догадаться. Я никогда не был особенно изобретателен. Невообразимо, что я мог создать кого-то столь совершенного, как ты.

— Совершенного, — усмехнулась она, снова опуская взгляд. Она никогда в жизни не чувствовала себя так неловко. Но это было не все, что она чувствовала. Теперь все было сложно. — Снова. Пыталась убить тебя. Потерпела ужасную неудачу. Кричала тебе в лицо. Твое определение совершенства неверно.

— Что ж, если бы ты прыгнула всего на десять футов с уступа, ты была бы права. Я отказываюсь иметь что-либо общее с женщиной, которая не может выдержать падение с высоты по крайней мере пятнадцати футов. Но, по правде говоря, я восхищаюсь твоей напористостью и страстью. И в те ночи, когда мы разговаривали, даже когда речь шла о пустяках, ты помогала мне не сломаться.

Она с трудом сглотнула. Он тоже помогал ей, даже когда они говорили ни о чем. Он принес ей столько утешения.

— Я… это было тяжело. Мне было так страшно, но ты всегда была светлой точкой. Я знал, что если бы я смог добраться до того момента, когда смогу отдохнуть, я смог бы увидеть тебя. Что более важно, услышать тебя.

И она надеялась — так сильно надеялась, что он настоящий. Молилась, чтобы он был настоящим. Не теряла надежды. Теперь… Она снова подняла глаза.

Это был он… и все же не он. Такой большой, каким он был в снах, и какой-то чужой.

— Тебе нравится мой голос? — спросил он.

У него был голос, от которого ее сердце учащенно билось, а воображение закручивалось спиралью. Было еще приятнее услышать его сейчас лично, даже если она и чувствовала себя полной дурой.

— Это мило. — Она попыталась пожать плечами.

Если бы он просто отпустил ее, было бы немного легче, но, во всяком случае, он притянул ее ближе. Если только это не было плодом ее воображения. Так ли это было?

— Мне нравится твой, — продолжил он, — даже если ты угрожаешь убить меня. В эти последние дни я хотел услышать это еще. — На его челюсти дернулся мускул, в темно-зеленых глазах появилось странное голодное выражение. — Ты не скажешь мне, как тебя зовут?

— О. Теперь, когда мы не во сне? — Она попыталась ухмыльнуться, но ее пульс участился еще больше. — Ты уверен, что это безопасно?

— Чтобы узнать имена? Да. — Он начал поднимать руку, как будто хотел положить ее ей на талию, затем прижал когти к собственной груди. — Позволь мне начать. Как я сказал во сне, я Тенгрий, хотя ты можешь называть меня Цикори, если хочешь.

— А я Рея. «Солт-Свит» все еще можно использовать. — Она опустила подбородок на грудь, покачала головой и высвободилась. О, что творилось у нее в голове. Она была… что это было?

Он протянул ей руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература