Читаем Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? полностью

— Тайс… — это была Пернилле. — Банк не станет больше помогать нам.

— О чем ты?

— Они не станут помогать нам с домом. Может, возьмем кредит на фирму?

— У фирмы и без того набрано кредитов. Мы же решили продавать дом, ты забыла?

Ее голос звучал спокойно, почти радостно.

— Я сейчас здесь, в нашем доме. В Хумлебю. Ты не повесил занавески.

— Занавески! Вы, женщины, только о занавесочках думаете. А там ведь еще и водопровод, и электричество, и…

— Но даже без занавесок здесь замечательно!

Бирк-Ларсен остановился посреди улицы, сначала расплылся в широкой улыбке, а потом рассмеялся прямо в хмурое зимнее небо.

— Женщины, — сказал он.

Он ловил ее счастливый голос, доносящийся из трубки, видел любимое лицо в этот момент.

— Девочка моя…

Он не называл ее так уже сто лет.

— Девочка? — эхом повторила Пернилле. — Я откликаюсь на девочку?

— Раньше откликалась, почему нет? Знаешь, что я собираюсь сделать, девочка моя? Сейчас позвоню в агентство и скажу, что дом не продается. И пусть засунут свои комиссионные себе в задницу!

Тишина.

— Если ты не против.

Тишина.

— Если, конечно, — повторил он неуверенно, — ты не против.

— Это целый дом, Тайс. У нас никогда не было своего дома. А как же деньги?

— Я что-нибудь придумаю.

— Откуда мы возьмем столько денег?

— Раньше ты никогда об этом не спрашивала. Зачем же сейчас начинать?

— А тогда можно я приведу сюда мальчиков после обеда? Ты сможешь приехать? Давай покажем им дом вместе. Сможешь?

Он увидел в широком окне ресторана Амира. Юноша был так же уныл и встревожен, как прошлым вечером. Рядом с ним стоял отец — не намного счастливее, чем сын.

— Конечно, — сказал Бирк-Ларсен.

Опустив телефон в карман, он хлопнул в ладоши, улыбнулся малознакомым людям и почувствовал себя… живым.

Он знал места, где можно найти деньги. Не в первый раз оказывался в трудной ситуации, не в первый раз приходилось обращаться к определенным людям, чтобы не потонуть в бурных водах бизнеса. Просто придется сделать еще несколько звонков, еще более полезных.

Через дорогу, у входа в ресторан, о чем-то спорили Амир и его отец. Пожилой индиец, тыча пальцем в грудь сына, кричал так громко, что Бирк-Ларсен слышал его с другой стороны улицы, только ни слова не понял на чужом языке. Потом отец схватил Амира за руку, тот вырвался и яростно выругался на датском.

Двое детей в коробе трехколесного велосипеда навсегда застыли на фотографии, вклеенной в стол. Они все вырастают, все куда-то уходят, и кто-то — в бесконечную ночь.

Амир пересек дорогу, подошел к нему.

— Что-то случилось? — спросил Бирк-Ларсен.

— Давайте уедем отсюда.

И они забрались в алый фургон.


Скоугор по телефону искала пропавшее приложение к протоколу Стокке. Мортен Вебер целый час провел с людьми Бремера, пытаясь прояснить ситуацию. Маи Йуль, предоставленная сама себе в кабинете Хартманна, теряла терпение.

— Что у старика на уме? — спросил Хартманн.

— Бремер сейчас начинает разбирательство в департаменте Холька, — сказал Вебер. — Твое присутствие обязательно. От тебя ждут извинений и опровержения, в противном случае подадут на тебя иск за клевету.

Хартманн помахал Маи: уже иду. В ответ получил слабое подобие улыбки.

— То есть мне придется при всех взять свои слова обратно как последнему кретину?

Вебер покачал головой:

— Ну зачем же так прямолинейно, Троэльс. Мы можем сказать, что после ареста по ложному обвинению ты испытываешь сильный стресс. Бремер получит, что ему надо, и даже выразит тебе сочувствие.

— Это невозможно.

Маи Йуль пришла примерно с теми же соображениями, и не исключено, что они тоже исходили от самого Бремера.

— Не загоняйте себя в угол, Троэльс.

— Бремер знал, что я невиновен, и осознанно допустил, чтобы я сидел в тюремной камере в ожидании обвинения в убийстве. А сам мог в любой момент снять трубку и…

— Вы так говорите. Но можете ли вы это доказать?

— Он думает, что мы ему принадлежим, Маи. И возможно, он не далек от истины.

— Я призываю вас быть практичным. Мы все сожалеем о том, что произошло. Но вам нужны друзья. Не лишайте себя…

— Что именно вы предлагаете мне сделать?

Вошла Скоугор.

— Не сейчас, — сказал Хартманн, едва глянув на нее.

— Как раз сейчас.

Она улыбалась. У нее в руках были листы с печатным текстом, а в глазах…

— Продолжайте, Маи.

— Если вы передумаете, мы сможем остановить иск за клевету. И о нем никто даже не узнает.

Хартманн принял из рук Скоугор бумаги, начал читать.

— В совете Бремер и шесть его заместителей, каждый во главе своего департамента. Образование он вам больше не даст, на это место он прочит меня. Но вы тоже что-нибудь получите, например… бывший департамент Холька, по охране окружающей среды.

— Тот, кто возглавлял этот комитет последним, достиг многого, — заметил Хартманн, все еще читая бумаги.

— Я очень хочу вам помочь. Но есть люди, которые считают, что вы этого не стоите. Докажите, что те люди ошибаются, а права я. Давайте сделаем все как следует. Напишите проект заявления, хорошо?

Он едва шевельнул головой, вряд ли можно было назвать это движение кивком. Но она ухватилась и за это, удовлетворенно закивала в ответ и, надевая жакет, сказала:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже