Читаем Убийство на голубой яхте полностью

— Совершенно верно. И пока она находится в больнице, там командует доктор… Но Трегг обязательно оставит «на всякий случай» парочку своих людей в лечебнице, которые последят за тем, чтобы она не улизнула домой до тех пор, пока лечащий врач не объявит, что она совершенно здорова, и Трегг выудит из нее все, что его интересует… там же, в больнице, или в управлении.

— Лейтенант Трегг показался мне достаточно умным и решительным молодым человеком, — сказал Джеральд Тор.

— Так оно и есть на самом деле. Его нельзя недооценивать. Он очень опасный противник.

Джеральд Тор вопросительно посмотрел на Перри Мейсона, но в лице адвоката не было ничего, указывающего, что он вкладывает особый смысл в сказанные им слова.

Машина резко затормозила перед особняком.

Элен вышла на тротуар, нагнулась к дверце и сказала:

— Что ж, ладно, раз мне поручена защита крепости.

— Я не задержусь, — пообещал Джеральд.

Девушка зябко повела плечами.

— Я все думаю: что еще может случиться в нашем доме? Хотелось бы знать, где сейчас можно разыскать Джерри Темплера?

— Может быть, мне остаться с вами? — спросила Делла Стрит.

— О, я бы очень этого хотела!

— К сожалению, мне понадобится Делла, — покачал отрицательно головой Перри Мейсон.

У Элен сразу вытянулось лицо:

— Ну ничего, надеюсь, за время отсутствия дяди со мной ничего не случится.

* * *

По дороге в Голливуд Джеральд Тор вернулся к тому, что, по всей вероятности, мучило его:

— Мистер Мейсон, вы несколько раз упоминали, что лейтенант Трегг опасный противник.

— Да.

— Должен ли я понимать, что вы вкладываете особое значение в свои слова?

— Все зависит от точки зрения.

— В каком смысле?

Сам того не замечая, Джеральд Тор заговорил тоном вежливого, но настойчивого следователя.

— Возможно, я не совсем точно выразился, — сказал Мейсон. — Лучше сказать так: его опасность зависит от того, что надо скрывать противнику Трегга.

— Но, допустим, что мне нечего скрывать.

— В этом случае лейтенант Трегг не может быть назван «опасным противником», потому что он не будет противником, но «опасным» останется в любом случае.

Тор некоторое мгновение разглядывал профиль адвоката, потом снова сосредоточил свое внимание на дороге.

Мейсон же продолжал ровным голосом:

— В данном случае, в деле имеется несколько весьма важных моментов. Начнем с того, что если вы с братом расстались, так сказать, по-дружески, то у него не было никаких оснований не позвонить вам, вместо того, чтобы приводить в волнение племянницу, которая даже не помнила его голоса. Это, однако, второстепенная деталь, важнее то, что он специально распорядился, чтобы Элен пригласила меня приехать с ней к мистеру Личу, а другие члены семьи не должны были не только присутствовать при этой встрече, но даже и знать о ней.

— Мистер Мейсон, — вдруг проговорил Джеральд, — либо вы говорите слишком много, либо слишком мало.

— Однако вы совсем не против того, чтобы я продолжал?

— Пока я не вижу, куда вы клоните. По-моему, вполне естественно, что мне хотелось повидаться, и как можно скорее, с братом?

— Безусловно. Но похоже на то, что вы посчитали необходимым увидеть его еще до того, как с ним переговорит кто-нибудь другой.

— Не могли бы вы объяснить значение последнего вашего высказывания?

Мейсон улыбнулся.

— Могу, конечно. Сейчас я стараюсь мысленно оценить все происходящее с позиции лейтенанта Трегга, со складом ума и темпераментом которого я немного знаком.

— Ну и?

— По моему мнению, Трегг без всякого труда выяснит, что вы не входили в «Касл-Грейт отель», когда мы все отправились туда к Личу, согласно договоренности с Франклином Тором.

— Что ж тут удивительного? Меня интересовал вовсе не Лич, а мой брат.

— Тоже правильно. Даже Треггу пришлось бы согласиться с таким объяснением, хотя естественно было бы ожидать, что поскольку Лич был единственным связующим звеном с вашим братом, его фигура сразу же приобретает особый интерес. Однако, повторяю, Трегг тоже принял бы такое объяснение, если бы не существовало другого фактора.

— Какого?

— Допустим, что на всякий случай, будучи человеком педантичным и аккуратным, Трегг снабдит одного своего парня вашей фотографией и попросит предъявить дежурному клерку в «Касл-Грейт отеле» и спросить его, не наводили ли вы справки о Личе, не приезжали ли к нему в гостиницу и не видел ли он вас вообще в районе гостиницы.

После минутного молчания Джеральд Тор спросил:

— С какой целью нужно это делать?

— Разумеется, я не могу претендовать на знакомство со всеми тончайшими деталями данного дела, но если уж рассуждать с позиций Трегга, некоторые моменты приобретают особое значение.

Ваш брат исчез совершенно неожиданно для окружающих. Это исчезновение имеет какой-то необычный характер. Непосредственно перед ним у Франклина Тора состоялась беседа с человеком, который не то просил у него деньги, не то требовал их. По кое-каким данным, этим человеком были вы. Правда, показания в этом направлении несколько противоречивы, и я не сомневаюсь, что вас допрашивали по этому поводу. И в протоколах черным по белому было записано, что вы категорически отрицали, вашу встречу с братом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне