Читаем Убийство на летнем фестивале полностью

— Он был бы в восторге. Уверена, он наблюдает за нами сверху и желает удачи сегодня. Ты так мне и не сказала: после того как Андерсон раскрывает преступление и ловит убийцу, как для него все заканчивается? Надеюсь, хорошо после десяти-то лет.

— Андерсон уходит на пенсию, поселяется в домике в Котсуолдсе вместе с женой и собакой и начинает писать мемуары. Может, это же планирует сделать и Томас?

— Я почему-то слабо себе это представляю, — нахмурилась Джейн.

— Да, я тоже.


К десяти часам на лужайке уже развернулась кипучая деятельность. Нэнси и Джейн бегали как угорелые, проверяя, все ли готово. Они оставили Чарли дома, чтобы сосредоточиться на экстренных задачах, но планировали привести его на фестиваль позже: он будет рад повидаться со всеми жителями деревни.

— Рут сегодня без конца испытывает мое терпение, — пожаловалась Глория Уильямс Нэнси и Джейн, нагнав их по дороге к тенту, который они арендовали для встречи Томаса. — Сейчас она говорит, что из-за стула, который я нашла ей для наблюдения за игровым тентом, у нее болит спина, так что я пытаюсь найти другой.

— Вот, возьми один из этих, — указала Нэнси на стулья из тента для мероприятий. — Если они достаточно хороши для Томаса Грина, значит, они достаточно хороши и для Рут Строук.

Глория хихикнула:

— Благослови тебя Бог, Нэнси. Я заберу один.

— Ну что же, кажется, все на своих местах, — сказала Джейн, оглядывая лужайку.

В торговых палатках уже начали раскладывать сувениры и подарки на продажу, на площадке для творчества и рукоделия уже расставили столы и стулья, перед игровым тентом развесили флажки, а для детишек организовали надувной замок. Фургончики с едой припарковались неподалеку, и там уже что-то готовили — в воздухе стоял запах жареного лука. Мимо них прошел клоун из цирка, который будет давать представление днем. И, конечно, к розыгрышу был подготовлен лототрон. А за всем этим возвышался огромный тент, который они арендовали для встречи с читателями Томаса Грина.

Нэнси передвинула доску с расписанием мероприятия к входу, а потом зашла внутрь вместе с Джейн:

— Я сложу книги, которые будет подписывать Томас после встречи, на столе. Скоро должна прийти Пенелопа, она их распределит по стопкам.

Магазин они открывать не стали: в этом не было смысла, ведь все придут сюда, и они гораздо больше продадут на фестивале.

— Все выглядит просто идеально, — сказала Джейн, улыбаясь. — Солнце светит, все в предвкушении. Я не думаю, что что-то пойдет не так. Мне кажется, мы переживали на пустом месте, если честно.

— О чем это вы переживали?

Они обернулись и увидели инспектора Брауна на пороге тента.

— Кто переживает? — спросил Джонатан, протиснувшись внутрь с хитрой улыбкой.

Браун медленно перевел взгляд с Джейн на Джонатана:

— Я, когда вижу вас втроем.

— Ну, это как-то не по-дружески, инспектор Браун, — сказал Джонатан, проходя в тент. — Хотите помочь нам с подготовкой? У меня есть воздушные шарики, их надо надуть.

— Я предоставлю организацию мероприятий вам, а вы предоставьте работу полиции мне, — ответил на это инспектор Браун.

Он засунул руки в карманы и зашагал прочь, периодически оглядываясь через плечо.

— У него вообще бывает хорошее настроение? — задумчиво проговорил Джонатан, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Я только что видела, как подъехала машина Томаса Грина, — сказала вошедшая в тент Пенелопа с пакетом копий «Идеального убийства». — Кажется, пора начинать.

Они переглянулись.

— Так, ладно! — бодро сказала Нэнси, вооружившись уверенной улыбкой. — Давайте готовиться!

Глава 13

Нэнси и остальные вышли из тента на летнее солнце, и Томас Грин поспешил к ним вместе с Нейтаном и Сашей в сопровождении Дерека.

— Я слышал, вы вчера пытались меня спасти? — крикнул Томас Грин Нэнси. Он, посмеиваясь, пожал ей руку. — Я думал, в Котсуолдсе ничего не происходит, а мне со всех сторон поступают угрозы.

— Я рада, что это не выбило вас из колеи, — ответила она, смущенная его веселостью. Ей бы точно было не по себе и не до шуток.

— Нужно чуть больше страницы из моей книги, чтобы меня напугать, хотя это весьма будоражащее чтение! — снова рассмеялся он.

Нейтан присоединился, а Саша только отвела глаза, встретившись взглядом с Дереком. Нэнси не понимала, в курсе ли Томас, насколько близки его жена и телохранитель. Если это действительно так.

— Что же, мы договаривались о том, что встреча начнется в одиннадцать, — сказала Нэнси. — Я представлю вас, а потом вы можете приступить к чтению.

Томас кивнул.

— А в конце будут вопросы из зала?

— Вообще-то, у меня есть пара вопросов, которые я хотел бы задать прямо сейчас, — вклинился Джонатан. — Я беседовал с Перси Уолкером. Он действующий председатель писательского клуба Даггерфорда. Я был крайне удивлен, услышав от него, что вы не только знаете о клубе, но и были его членом, когда жили в деревне.

— Никаких предварительных разговоров с прессой, мы договаривались, — с раздражением оборвал его Нейтан. — Серьезно, молодой человек, вы испытываете мое терпение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Дэдли Энда

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы