— Ты говоришь, что Лаура все еще считает убийцей меня? — спросил Кэл.
— Возможно, теперь ее уверенность немного поослабла. После того, как она перепробовала другие выдумки, она могла отказаться и от этой… — я обернулся к ней. — Попробуйте предположить, Лаура, что Эйслера убил не Кэл, то кто тогда?
— Не знаю.
— А как насчет Харви Грива? Он мой друг. Но если он убил его, то я пересмотрю наши отношения. Мог у него быть мотив для убийства?
— Не знаю.
— А что насчет Роджера Даннинга? Эйслер не подбирался к его жене?
— Если и так, то я никогда не видела, и никто другой тоже. Ведь она не… ну, вы же видели ее. Зачем ему? Когда вокруг столько девчонок… Ей, должно быть, уже около пятидесяти.
Элен Даннинг было, наверное, не более сорока лет. Впрочем, она рановато поблекла.
Я повернулся к Кэлу:
— Твоя очередь. Ты можешь сказать, кто мог убить его?
Он покачал головой.
— Это, должно быть, один из них, из шести?
— Да.
— Тогда я пас. Я просто не могу этого представить.
— Это должно быть больше, чем простое предположение. И, наконец, третья, последняя причина, почему я трачу на вас время. Я хотел еще раз посмотреть на тебя и послушать тебя. Ты единственный человек из всех подозреваемых с известным мотивом. И я один знаю каким. Ниро Вулф принял мое заключение о твоей непричастности к убийству. Полицейским я ничего не рассказывал. Так что, если я не прав, то Лаура должна будет смеяться надо мной. Я же терпеть этого не могу. Ты убил его?
— Я отвечу тебе, Арчи, — он улыбнулся, — я бы не хотел, чтобы она смеялась над тобой, и она не будет.
— О'кей, — я встал, — ради Бога, смотри за нею. Ты знаешь номер комнаты Харви?
— Конечно, пятьсот тридцать один.
Я простился и вышел.
В дверь комнаты номер 531 я постучал сначала умеренно, потом погромче, но никто не откликнулся. А мне хотелось увидеть Харви. Я решил поискать его в холле, а если и там его нет, то в «Гардене». Было только четыре тридцать, так что мне можно было не торопиться домой — Вулф спустится из оранжереи только к шести.
Выйдя из лифта, я обнаружил в холле довольно много людей — больше, чем было, когда я пришел. Покрутившись там немного, я не нашел Харви, но заметил человека с весьма знакомой физиономией — Фреда Даркина. Он стоял в углу и болтал с двумя ковбоями. Фред работал по найму и был одним из трех специалистов, которых Вулф считал достаточно хорошими для того, чтобы доверять им поручения, когда нужна была помощь в работе. На моих часах было четыре тридцать четыре, значит, прошло около полутора часов с тех пор, как я увез Лауру. За это время Вулф вполне мог связаться с Фредом по телефону, кратко информировать его и послать работать. Конечно, могло оказаться и так, что Фред работает на одно из агентств, пользующихся его услугами. Но тогда уж должно было иметь место стечение обстоятельств. А я этого не люблю, поэтому решил поискать ответ на возникший вопрос.
Зная, что Харви Грив любит выпить, я пересек вестибюль и зашел в бар. Хотя толпа там была и поменьше, но зато более шумная. Вдоль стен стояли кабины, и Харви был в одной из них. Он разговаривал с мужчиной, знакомым мне не менее Фреда Даркина. Никто из них не заметил меня, когда я проходил мимо. Я вернулся в вестибюль и вышел на улицу.
Человеком, который сидел с Харви, был Сол Пензер. Сол — лучший не только из тех троих, которых Вулф использует для поручений, он — лучший специалист в своей области. Это решало все. Конечно, один из них мог оказаться здесь случайно, но не оба сразу. Итак, Вулф сел на телефон, едва я вышел. Что его так уязвило? Ответа у меня не было.
На Девятой авеню я поймал такси. Когда я давал шоферу адрес — Тридцать пятая Западная-стрит, он воскликнул:
— Какая честь! Сам Арчи Гудвин! Ваше имя снова в газете, хотя в этот раз и без фотографии. Надо же — прямо на Парк-авеню молодой человек задушен лассо? Кто это сделал? Вы сможете с этим справиться?
Я полностью за известность и славу. Но сейчас — не до самодовольных улыбок, я слишком был занят анализом различных догадок.
Шоферу выпала еще одна честь.
Когда такси подъехало к старинному каменному особняку и я вышел из него, подошел человек в форме сержанта полиции — это был Стеббинс — и обратился к шоферу:
— Минутку. Полиция.
Потом ко мне:
— Вы арестованы, у меня ордер.
С этими словами он вытащил из кармана листок и предложил мне взглянуть на него. Он наслаждался происходящим. Он получил бы еще больше радости, если бы я выразил недовольство. Но этого я ему уже не доставил, я даже не потрудился взглянуть на листок.
— Получена какая-то информация? — полюбопытствовал я вежливо. — Или просто из общих соображений?
— Инспектор вам расскажет. Мы воспользуемся этим такси. Входите.
Пришлось подчиниться. Он влез следом за мной, сел рядом и отдал распоряжение шоферу:
— Два тридцать, Двадцатая Западная.
И мы поехали.