Читаем Убийство на улице Роз полностью

– Тебе сейчас лучше замолчать, пока я действительно не приняла твои слова за правду и не высадила из машины, – резко прервала его Пенелопа.

Итан на удивление быстро стушевался. Какое-то время они ехали молча. Адреналин схлынул, и Пенелопа почувствовала себя очень уставшей. Она уже давно заметила, что Хейзел периодически посматривает на неë.

– Дай мне время переварить всю эту информацию. Я пока не понимаю, что конкретно к тебе чувствую. Мне нужна холодная голова для ответа, – в итоге сказала она.

– Я ждал почти восемь лет. Полагаю, ещё пара месяцев роли не сыграет, – попытался он пошутить, но вышло слишком мрачно.

К счастью, они ни разу не наткнулись ни на один полицейский патруль, хотя для подстраховки выбрали наиболее безлюдный маршрут.

Даже ночью в столице кипела жизнь. Люди всё куда-то спешили мимо ярких и аляповатых вывесок. Пенелопе было очень непривычно смотреть на огромные многоэтажки. Она успела отвыкнуть от них за то время, пока жила в Сент-Ривере. Потихоньку начал капать дождик.

К бывшему дому Итана они подъехали на рассвете второго дня погони. Этот особняк очень напомнил ей дома на улице Роз. Пенелопа неожиданно поняла, что очень соскучилась по своей маленькой квартирке.

Итан мало спал в последнее время, поэтому Пенелопа решила дать ему выспаться и пять часов назад вызвалась сама вести машину по темноте. Хейзел спорить с ней не стал. Она остановила минивэн на подъездной дорожке у латунного забора и широко зевнула.

Итан сопел на соседнем сиденье. Пенелопа про себя отметила, что его присутствие рядом еë до сих пор очень успокаивает.

Нехотя она его разбудила. Он пару раз сонно моргнул.

– Подожди меня здесь, – напряжённо попросил Итан и попытался скрыться в доме со всеми папками Пенелопы, но она ему не позволила.

Пенелопа резко схватила его за руку и серьёзно посмотрела в глаза.

– Я пойду с тобой, – заявила она.

– Это плохая идея, – начал переубеждать еë Итан.

– Дело веду в первую очередь я, значит, отдуваться тоже мне. – Пенелопа вылезла из автомобиля под дождь, зябко поёжилась и зашагала по гравийной дорожке к дому.

Итан тяжело вздохнул, но спорить не стал. Вскоре она услышала его шаги сзади и нервно сжала в кармане диктофон и флешку, которую предусмотрительно взяла с собой из участка Сент-Ривера. Если судить по воспоминаниям Итана, то встреча предстояла не из приятных.

Глава 26

Они дошли до широких дубовых дверей и остановились. Итан постучал, и звук прокатился внутри громким эхом.

Пенелопе стало не по себе. Примерно так она себе всегда представляла дома из фильмов ужасов: красивые, новые, но пустые и невероятно жуткие.

– Пенелопа, прежде чем войдём, пообещай мне кое-что, – очень серьёзно сказал Итан.

– Если это в моих силах… – попыталась она уклониться от ответа.

Итан повернулся к ней лицом. Его взгляд не терпел возражений. Пенелопа вздохнула.

– Ладно, что ты хочешь?

– Что бы ты ни увидела и ни услышала, молчи, – мрачно произнёс Итан.

Пенелопа нахмурилась. Она уже хотела поспорить, но дверь неожиданно открыл старик в костюме и с идеально уложенными волосами. Пенелопа сразу узнала в нём дворецкого, который явно не спал уже какое-то время.

– Привет, Дин. Этот дома? – пренебрежительно спросил Итан.

– Здравствуйте, младший господин. Кого вы подразумеваете под «этот»? – уточнил дворецкий и пропустил их с Пенелопой внутрь.

Они вошли в холл с высоким потолком, выполненным из тёмно-коричневого дерева с резьбой. На пушистый чёрный ковёр вмиг попала вода и грязь с кроссовок Пенелопы. Ей стало ужасно неловко. Итан, казалось, даже внимания на подобную мелочь не обратил.

– Этот старый дьявол, – дополнил он и посмотрел на широкую лестницу.

– Хозяина дома нет, но он должен скоро вернуться. Не желаете выпить чашечку кофе? Я как раз готовлю завтрак, – дружелюбно сказал Дин.

Итан поморщился. Весь его вид говорил о том, что он не желает задерживаться здесь и тем более чаи распивать. Затем его взгляд упал на промокшую Пенелопу.

– Буду благодарен, – мягко произнёс Итан.

Дин проводил их в мраморную обеденную залу. Пенелопа села на стул, обтянутый красным бархатом, и постаралась не съёжиться. С каждой секундой она чувствовала себя здесь в сером костюме всё более некомфортно. На пол капала вода с одежды, оставляя пятна. Видок у неë, наверное, сейчас тот ещё.

Итан сел напротив и начал стучать пальцами по столу. Дин упорхнул на кухню, но быстро вернулся с двумя чашками, от которых в воздух поднимался тёплый и приятный аромат. Дворецкий с улыбкой протянул ей кофе.

– Спасибо, – промямлила Пенелопа и взяла напиток.

Тепло от чашки начало приятно греть руки. Дождь совсем разошёлся и начал с силой бить по панорамным окнам с видом на бассейн.

Пенелопа пригубила кофе. Яркий вкус дорогих зёрен расползся по рту. Итан к своему так и не притронулся.

Зазвонил колокольчик, заставив Пенелопу вздрогнуть. Дин вышел в холл. Итан напрягся. Минут через десять в залу вошла черноволосая женщина средних лет в шёлковом фиолетовом халате с невероятно недовольным лицом.

– Зачем заявился? – грозно спросила она, посмотрев на Итана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики