Читаем Убийство на вокзале. Сенсационная история раскрытия одного из самых сложных дел 19 века полностью

Мистер Бриджес сложил свое послание, запечатал конверт и положил его на стол в холле, приготовив к отправке. Ответа он так и не получил.


Когда через несколько дней Споллин в очередной раз посетил френологический институт, он пришел один. На этот раз он чувствовал себя гораздо комфортнее и с радостью принял приглашение пообедать с мистером Бриджесом и его женой. Под мягким давлением Ханны Бриджес и влиянием вина дублинец вскоре стал вполне откровенным.

– Как случилось, что вы приехали в Ливерпуль, мистер Споллин?

– Это Томас пригласил меня. Он написал письмо в тюрьму в Дублине, и его переслали в мое жилище. Я согласился приехать, но с условием, что буду получать половину прибыли от любых моих публичных выступлений.

– А когда вы сюда приехали?

– За две недели до того, как газеты написали о моем визите к суперинтенданту Клафу в полицейское управление.

Споллин признавал свой долг перед Томасом, который оплатил ему поезд из Дублина и предоставил жилье, но в то же время чувствовал себя обманутым. Он считал, что его мнимый благодетель перехватывает его письма и постоянно искажает информацию о возможностях, которые он ему предлагает. Мистер Бриджес прервал его, чтобы сказать, что он несколько раз пытался оставить сообщения для Споллина в Auld Lang Syne, но Томас так и не передал их.

К концу вечера френолог и подозреваемый в убийстве окончательно поладили. Тогда мистер Бриджес дал обещание сделать все возможное, чтобы помочь Споллину найти средства, которые позволят ему и его сыну покинуть страну.

Уходя, Споллин рассыпался в благодарностях:

– Я очень благодарен за то, как вы ко мне отнеслись. С тех пор как я приехал в Ливерпуль, я не встречал такой доброты.

Приветливый, вежливый и харизматичный ирландец был идеальным гостем. Многих бы его поведение успокоило, но только не мистера Бриджеса. В своих записях он отметил, что «сегодняшнее изучение Споллина полностью подтвердило мое убеждение об опасном типе его мозга». Он списал его дружелюбие на притворство, «обманный плащ», позволявший ему скрывать истинную порочность своей натуры. «Преступникам того класса, к которому принадлежит Споллин, – писал он, – удается действовать, не вызывая подозрений. Теперь я хорошо понимаю, как люди заблуждались относительно характера Споллина, и что он был бы последним сотрудником Бродстонского вокзала, на которого бы пало подозрение».

В следующую субботу, под Новый 1858 год, Споллин появился снова. Его не ждали, но мистер Бриджес радушно принял его в своем кабинете, пожелал счастливого Нового года и принес стул, который поставил так, чтобы ему было удобно наблюдать за черепом своего гостя. Ханна присоединилась к собравшимся, и некоторое время Споллин был весел и беззаботен. Когда же разговор зашел о его планах на будущее, его настроение резко изменилось. Переломный момент наступил, когда мистер Бриджес признался, что не имеет ни малейшего представления о том, как собрать деньги, необходимые Споллину для выезда из страны. Непринужденность и благодушие ирландца внезапно испарились, и теперь он сидел, молча уставившись в пол; казалось, что он лишился последней крупицы надежды, отверженный, несчастный и одинокий.

Миссис Бриджес сжалилась над ним. Она нарушила неловкое молчание:

– Пойдемте, мистер Споллин. Я посмотрю, что можно сделать для вас. Женщины в таких случаях часто могут сделать больше, чем мужчины. Если я смогу собрать сумму, необходимую вам, чтобы вывезти вашего сына за границу, вы позволите моему мужу снять слепок с вашей головы?

Споллин тяжело вздохнул и некоторое время молчал, прежде чем ответить:

– Да, мадам. Я предоставлю мистеру Бриджесу все полномочия делать то, что он пожелает, и подпишу любой документ на этот счет.

– А вы покинете страну?

– Обязательно, мадам, и буду очень рад возможности сделать это.

– Тогда я сделаю для вас все, что в моих силах.

Споллин, казалось, почувствовал облегчение: появилась надежда на решение его проблем. Мистер Бриджес спросил, куда он собирался ехать. Похоже, ему было все равно, лишь бы подальше от Англии – и он собирался замаскировать свою внешность так, что никто не смог бы его узнать.

Мистер Бриджес кое-что вспомнил:

– Мистер Споллин, видели ли вы скетч, опубликованный в Illustrated Times? Его нарисовали во время суда над вами.

Споллин заявил, что ничего об этом не знал. Несколькими месяцами ранее газета посвятила целую страницу истории его ареста, приложив большой рисунок, на котором Споллин впервые представал перед полицейским судом, с зарисовками различных мест вокруг Бродстонского вокзала и даже картой станции. Ханна пошла за газетой в кабинет мужа. Она принесла ее, раскрытую на нужной странице и сложенную пополам так, чтобы было видно только лицо Споллина. Тот несколько минут молча рассматривал рисунок, прежде чем спросить, видели ли супруги Бриджес сходство. Они согласились, что портрет достаточно точный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Что такое социализм? Марксистская версия
Что такое социализм? Марксистская версия

Желание автора предложить российскому читателю учебное пособие, посвященное социализму, было вызвано тем обстоятельством, что на отечественном книжном рынке литература такого рода практически отсутствует. Значительное число публикаций работ признанных теоретиков социалистического движения не может полностью удовлетворить необходимость в учебном пособии. Появившиеся же в последние 20 лет в немалом числе издания, посвященные критике теории и практики социализма, к сожалению, в большинстве своем грешат очень предвзятыми, ошибочными, нередко намеренно искаженными, в лучшем случае — крайне поверхностными представлениями о социалистической теории и истории социалистических движений. Автор надеется, что данное пособие окажется полезным как для сторонников, так и для противников социализма. Первым оно даст наконец возможность ознакомиться с систематическим изложением основ социализма в их современном понимании, вторым — возможность уяснить себе, против чего же, собственно, они выступают.Книга предназначена для студентов, аспирантов, преподавателей общественных наук, для тех, кто самостоятельно изучает социалистическую теорию, а также для всех интересующихся проблемами социализма.

Андрей Иванович Колганов

Публицистика