Читаем Убийство не берет отпуска полностью

— Ты участвовал в похищении, — продолжал Шейн, медленно продвигаясь вперед. — Операция была проведена необдуманно. В ней участвовало слишком много людей, кто ж такое себе позволяет? Взять хотя бы этого таксиста… Потом я, поскольку я какое-то время находился в полиции, разумеется, назвал им всех участников.

Тяжелый пистолет в руке Эла стал медленно опускаться, теперь он был нацелен в грудь Майклу. Пистолет Шейна по-прежнему смотрел в пол.

— Конечно, здесь я не на своей территории, — говорил он уже в нескольких шагах от Эла, — но если меня убьют, шума будет много. Верблюд должен знать что-то компрометирующее против тебя, иначе бы он не мог так тобой помыкать… Эта постыдная серьга в ухе… Ну, да это ерунда. Важно, что ему надо будет найти козла отпущения, подставить кого-то под удар вместо себя. И ты будешь номером один, поверь моему слову. Оставь Альвареца на меня, я помогу тебе распрощаться с ним навсегда.

Он переложил пистолет в левую руку. Подойдя к Элу вплотную, он протянул руку и забрал у того оружие. По физиономии бармена было видно, что он испытал облегчение. Но сдаваться без сопротивления то ли не позволяла гордость, то ли страх перед Верблюдом. Он бросился на Шейна с кулаками. Майкл с ловкостью боксера-легковеса уклонялся от наскоков Эла, а затем, улучив момент, нанес бармену удар в челюсть кулаком, в котором был зажат пистолет. Падая, Эл вцепился рукой в скатерть и стянул ее вместе с картами на пол.

Шейн шатался от усталости. Ему пришлось опереться на край стола, чтобы собраться с силами.

Пол Слейтер вцепился в горло Альварецу и колотил его головой об пол. Он уже больше не походил на красивого молодого человека, каким показался Шейну несколько минут назад. Его физиономия была багрово-красного цвета от прилива крови, глаза вылезали из орбит, он не помнил себя от ярости. Альварец беспомощно барахтался, пытаясь оторвать руки Пола от своего горла. Какие-то странные звуки вылетали у него из горла. Шейн сообразил, что, если он ничего не предпримет, максимум через тридцать секунд Альварец будет задушен. Но им овладела страшная усталость, он не мог пошевелиться.

В комнату вбежал Сесил Повис, в руке он сжимал пистолет. Он посмотрел на пару на полу. Без малейшего колебания он ударил Слейтера по запястью рукояткой пистолета. Тот громко закричал. Повис повторил удар, и пальцы Слейтера разжались. Альварец откатился в сторону, ухватившись обеими руками за горло.

— Встаньте, Пол! — приказал Повис. — Ваша жена все еще здесь.

— Боже! — глухо произнес тот.

Альварец что-то прохрипел и, поднявшись, метнулся вперед, стараясь ударить Пола.

— Как вам не стыдно, джентльмены, — укоризненно сказал Повис.

Он сунул пистолет в боковой карман, затем повернул Верблюда к себе спиной и дал ему доброго пинка под зад. Давно уже Шейн не видел ничего похожего. Альварец пролетел через всю комнату, подобно катапультирующемуся летчику.

Слейтер едва держался на ногах.

— Где они?

В другой половине дома громко прозвучал звонок. Блаженное состояние сразу же покинуло Шейна. Звонок не унимался.

Сделав знак Повису и Слейтеру следовать за собой, Шейн побежал назад в спальню. Жозе стоял, облокотясь о стол, по лицу его струилась кровь, в руке он держал нож.

— Осторожнее, Майкл! — позади него крикнул Повис.

Шейн предусмотрительно отступил в сторону, и Жозе, пытавшийся ударить Майкла ножом, потерял равновесие и повалился на пол. Стол с находившейся на нем лампой опрокинулся, и ослепительная вспышка озарила спальню. После чего весь дом погрузился в темноту. Звонок умолк.

В наступившей тишине Шейн явственно услышал звук автомобильного мотора.

— Марта! — позвал Майкл.

Сзади раздался голос Повиса:

— Давайте-ка поскорее отсюда выбираться, Майкл. Это прибыл сержант Бреннон, могу поспорить на любую сумму.

Шейн ощупью находил дорогу. Через какую-то секунду он уже оказался на террасе и спустился вниз по ступенькам. Под его ногами сначала заскрипел гравий, потом он почувствовал траву. Теперь он уже видел фары приближающейся машины. За его спиной раздались какие-то шорохи. Он снова позвал Марту. В доме прозвучал выстрел, затем другой.

— Скорее! — крикнул Повис. — Держитесь все вместе!

На другом конце подъездной дороги заметно было какое-то движение. Прозвучало еще три выстрела. Затем послышался женский голос.

— Марта!

— Да, я здесь.

— Слейтер с вами?

Услышав ответ, Шейн сосредоточил внимание на том, чтобы увести маленькую группу как можно дальше от дома до того, как подъедет машина.

— А теперь ложитесь! — распорядился он.

Они упали на траву до того, как фары приближающейся машины осветили их. Шейн разглядел, что водитель был в полицейской форме. Когда машина их миновала, они побежали к воротам, держась поближе к кустам, окаймлявшим дорогу.

У ворот Шейн оглянулся. Огни полицейской машины осветили одну сторону дома. Раздались новые выстрелы.

Ворота остались распахнутыми.

Слейтер, очевидно, был ранен в борьбе с Альварецом. Он тащился позади всех, тяжело дыша, как бы ловя ртом воздух. За воротами он упал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы