Читаем Убийство по переписке полностью

Район, где поселился отец Дороти, считался одним из худших в Мельбурне. Здесь находили пристанище те, кто давно уже не ждал от жизни ничего хорошего. Среди этих несчастных было немало стариков, женщин и детей разного возраста. Сидя на земле у стен бараков, они провожали троих чужаков настороженными взглядами. Уж больно те отличалась от всех, кто проживал в этих прогнивших кварталах. Умерших здесь находили не сразу. В грудах отбросов труп мог спокойно пролежать несколько дней, а то и недель. Вонь разложения мало чем отличалась от запахов, к которым давно привыкли здешние обитатели.

Ада и Кроу шли рядом мимо ветхих домов.

Мел шагал за ними на некотором расстоянии – не хотел мешать. Книга за пазухой жгла рёбра. Так не терпелось узнать, чем всё закончится. Понятно, что счастливого конца не будет, – это, как в жизни. Он попробовал читать на ходу, но не прошёл и десяти ярдов, как врезался в ржавый бак.

Чумазая малышня в лохмотьях дружно захихикала, тыкая в Мела пальцами.

Он запихнул книгу за пазуху и ускорил шаг, заметив, что Ада и Кроу свернули за угол. Но догнать не успел, путь преградила четвёрка оборванцев. Старшему не больше шестнадцати.

– Покажи-ка, что у тебя там, – просипел он.

Отступив, Мел огляделся. Босс далеко. Обойти эту шайку не удастся. Убегать бессмысленно, на незнакомой улице вмиг догонят. Он вынул книгу и поднял руки.

– Это книга. Она то вам зачем?

– Дай сюда! – приказал сиплый.

Трое его друзей как по команде кинулись на Мела. Заполучив книгу, сиплый повертел её в руках, дважды перетряхнул. Ничего не нашёл и со злостью разорвал пополам. Забросил подальше в кучу мусора.

– А в карманах что? – сплюнул он.

Мела прижали к стене. Он попытался вырваться, но ничего не вышло. Цепкие руки держали крепко.

– Что здесь происходит? – Голос Кроу прозвучал как шипение тайпана уверенного в убийственной силе своего яда.

– А ты ещё кто такой? Коп, что ли? – сиплый с опаской глянул на него.

– Как ты меня назвал? – процедил Кроу сквозь зубы. Его глаза сузились и засверкали.

Сиплый задёргался.

– Ну… это… Ты вообще кто?

– Бери выше. – Кривая ухмылка исказила лицо Кроу до неузнаваемости.

Мел испуганно сглотнул: такого он ещё не видел. Босс широко расставил ноги, одна рука в кармане – он что-то сжимает в ней. И смотрит на сиплого взглядом психа-убийцы. Рядом – мисс Гиллард. Стоит со скучающим видом, точь-в-точь пассия лютого бандита. На свару всякой шушеры ей наплевать.

Самый мелкий из шайки подскочил к сиплому. И зашептал дрожащим голосом:

– Это новый из гиен. Я про него слышал. Он вчера пришил Джеффа. Из-за ерунды!

Сиплый сглотнул и попятился, готовясь первым дать дёру.

– Твой, что ли, пацан? Ты… это… прости, что ли… Мы ж не знали.

Кроу раздражённо повёл плечом, дёрнул рукой в кармане.

– Валите.

Повторять не пришлось, оборванцы кинулись наутёк. Сиплый, как истинный вождь, летел впереди.

Мел полез на кучу мусора. Наступил одной ногой на доску, из которой торчали ржавые гвозди, второй – на полудохлую крысу.

Кроу схватил его за куртку, поднял в воздух. Крыса с визгом отползла в сторону.

– Там книга! – крикнул Мел.

– Оставь её. Пошли.

Кроу поставил его на землю. Провёл ребром ладони по лбу, словно недавний блеф отнял у него слишком много сил.

– Босс, это было круто!

С тревогой глядя на Кроу, Ада подтолкнула Мела вперёд.

– Иди-ка ты первым.


Лачуга отца Дороти стояла между двумя такими же развалюхами, как она сама. Разве только её крыша была целее, дыры в ней аккуратно заделали ветошью.

Кроу постучал в дверь и, немного выждав, толкнул её – она распахнулась. Воздух вырвался изнутри, обдав его тошнотворным запахом: смесью плесени, перегара и гнили. Он отшатнулся и закрыл лицо ладонью. Его уже и так мутило от вони убогих улиц, а теперь ещё и это. Боль в голове зверела, стоило двинуться резче. Но Ада раз за разом прикасалась к нему. От этих ласковых прикосновений, живительного аромата её духов и магии спокойного голоса ему становилось легче.

Вот и сейчас Ада провела рукой по его загривку, вызвав поток целительных ощущений.

Заглянув внутрь лачуги, он чиркнул зажигалкой. Кровать, полки с какой-то утварью, пустые бутылки – вот и вся обстановка.

– Там никого нет, – сказал он, обернувшись к Аде и Мелу.

Заходить в лачугу Кроу не стал. Глянул на тощую старуху, которая сидела снаружи, привалившись к стене. Спутанные седые волосы ореолом лежали вокруг её лица. Бледная кожа горела румянцем на скулах, а глаза, утонувшие в синих глазницах, странно блестели из-под опухших век. В руке она крепко сжимала бутылку, водрузив её на острое колено.

– Джон Максвелл здесь живёт? – спросил Кроу.

– Здесь, – проскрипела она и принялась трясти пустую бутылку над открытым ртом.

Поняв, что пойло закончилось, старуха со злостью отбросила её.

Бутылка ударилась о стену и разбилась вдребезги.

– Где он сейчас? – спросил Кроу.

– Бес его знает. Ищет хлам, вернётся к вечеру.

– Зачем он ему?

– Чинит и продаёт. На хлеб и выпивку хватает. Но я тебе знаешь, чего скажу… – Она перешла на шёпот, скребя грязными пальцами свои голые ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза