– По моей просьбе синьор Соларо поднял старые записи своего деда, в то время делами семьи де Грандис занимался дед, потом отец, они все, кстати, были нотариусами и всех звали Умберто.
– Как из различали? – захихикала Саша.
– Как повелось испокон веков – Умберто старший, просто Умберто и Умберто младший. Наш друг нотариус до сих пор в младших ходит, хотя уже свои дети есть.
– И сына, конечно, назвал Умберто?
– Представь себе, Тициано. Видимо сполна хлебнул этих прозвищ по возрасту.
– Хватит, а? О чем вы говорите? Новости, новости рассказывай, Лука!
– А вот и новости. Никакого наследства не было. Но дед нашего нотариуса оформлял документы на покупку винодельни, там и на реконструкцию хватило, и еще много на что.
– И откуда взялись деньги?
– Это был дар без обязательств передать ей часть винодельни, или делиться прибылью.
– Ты сказал «ей»… я уже догадываюсь о ком речь!
– Мария Маддалена Беррани.
В банке, где директор отделения также согласился поговорить только с Лукой и только на словах, отказавшись показывать документы, ничего интересного не выяснилось.
Кроме одного: за последние три- четыре года Гвидо де Грандис клал на свой счет большие деньги, речь идет о десятках тысяч евро. Источника получения средств он не раскрыл. Так как старый синьор не политик, исправно платил налоги с этих сумм, да и возраст был более, чем почтенный, у финансовой полиции до него руки не дошли. А у сына, Аурелио, все чисто с банковской точки зрения.
– И когда были последние поступления?
– Незадолго до смерти Гвидо де Грандиса, за пару недель.
Саша отошла в сторонку и отправила сообщение Никколо, рассказав все новости и прибавив, что вот они, сто процентов, деньги от продажи квартир Марии Маддалены Беррани.
Правда, какое отношение это имело к убийствам, она не представляла. Зачем убивать старую женщину, которая давала твоему отцу деньги и фактически подарила винодельню? Ну, ладно, убийство отвергшей его любовницы еще можно понять, и то почему-то через три года, а старуху зачем?
Обедать решили в Сестри Леванте. Нырнули в разноцветные узкие улочки, где компанию накрыли запахи вкусной еды. Традиционно пахло чесноком в оливковом масле, кофе, из сырного магазинчика тянулись такие ароматы, что случайно проходивший мимо кот застыл у дверей, только ноздри раздувались. Саша уже готова была присоединиться к коту, но ее оттащили, компания шла к цели – к известному ресторану «Осьминог Марио», где, согласно интернету, подавали лучшие и свежайшие морепродукты.
– До чего ж хорошо в Лигурии! – сказала Соня. – Такая безмятежность, дымка над морем, холмы, с домиками в зелени, разноцветные городки… и вот это ощущении ривьеры – пальмы, яхты, променады вдоль моря. Мне здесь нравится!
– Мне тоже нравится, – ответила Саша, – но мне все равно ближе Тоскана или Романья, совсем другая архитектура, поля, холмы, средневековье. И даже кухня ближе, она… вроде проще, но душевнее.
– Море! Здесь все делает море. И в отличии от юга, где, казалось бы, теплее, в сентябре все вымирает, и Амальфи и прочие Сорренто. А здесь долго езе будет кипеть жизнь и сновать туда-сюда кораблики. – Лука улыбнулся, – я согласен с тобой, ты же знаешь, что я ни на что не променяю свою Тоскану. Но есть в Лигурии одно волшебное место, которое стоить увидеть один день в году хотя бы раз в жизни.
– Расскажи! – тут же заинтересовались девушки.
– В этом году мы уже опоздали, праздник Девы Моря, или Белой Мадонны проходит в июле. Вы слышали о городке Портевенере?
– Немного, фото видела, знаю, что очень красиво, но поезд туда не ходит.
– Там на скалах, почти в море, есть церковь Святого Георгия. И в день Белой Мадонны скалы, церковь, все вокруг покрывается огнями – тысячи свечей и фонариков зажигаются с наступлением сумерек. А потом, поздно ночью, выходит в море целый караван кораблей во главе с главным – с драконом. А люди со свечами и фонариками идут к морю, отправляют фонарики плыть по воде… это нереальное зрелище!
– Хотела бы я это увидеть. Приморская Лигурия вообще нереально прекрасна, эти домики на крутых скалах над морем… и все равно я люблю Тоскану! – заявила Саша, которая в Тоскане уже лет пять не была.
Они добрались до «Polpo Mario», рухнули за столик и заказали целое море еды, раз уж добрались до свежевыловленного и свежайшего, надо ловить момент.
– Мы не просто ресторан в центре Сестри! – Гордо сказал пожилой официант, подавая меню. – Наш ресторан – это история. История отношений человека и моря. Я даже не буду советовать вам, что выбрать, выбирайте любое блюдо, вы не разочаруетесь!
– Угощаю! – засмеялся Лука. – берите всего понемногу, будем пробовать.
Официант одобрительно закивал головой.
Они взяли крохотных анчоусов, маринованных в лимоне, куски прессованного мяса осьминога и целую тарелку рыбной мелочи, включая мелкие креветки, жареной во фритюре. А потом, войдя во вкус, тартар из тунца с гуакамоле и кремом из маракуйи. И это были только закуски- антипасти.