Читаем Убийство Принца Оборотня полностью

Он оторвался от изголовья кровати. У меня не было возможности пошевелиться, прежде чем его рука сомкнулась на моем горле, и я оказалась на спине.

— Ты ведьма, которая проклинала меня, — прорычал он, вдавливая меня в кровать. Его когти вонзились в мою плоть, так близко к тому, чтобы разорвать яремную вену.

Я улыбнулась. Теперь он знал, и это было прекрасно.

Он был не только одержим человеком, который пытался его убить, но и без ума от ведьмы, которая проклинала его. Он попробовал ее кровь, сказал ей, что она восхитительна. Он заботился о ней, когда она была больна. Он боялся за ее жизнь. И он трахал ее пальцами, упиваясь видом ее удовольствия.

— Все это время ты была ею. — Его мышцы вздулись. Его лицо изменилось, нос стал шире и площе. Он возвышался надо мной, заставляя кровать стонать. — Я поклялся, что убью тебя.

— Тогда продолжай. — Я не перерезала ему горло, но его одержимость была на втором месте в моем стремлении отомстить. Я могла бы этим довольствоваться.

С ревом он оторвался от меня.

Комната сотрясалась от его рева, когда он бушевал. Столы раскололись. Набивка разлетелась по воздуху с изуродованного дивана. Вазы и миски разлетелись вдребезги.

Я едва успела сесть, чтобы увидеть, как он привязан к балюстраде балкона. Его полосатая фигура растворилась в ночи, когда вокруг меня закружились перья из разорванных подушек.

Тяжело дыша, я дотронулась до горла. Крови не было. И я была жива.

Возможно, боги были реальны, потому что это было гребаное чудо.


ГЛАВА 28


На следующее утро я проснулась сидящей у изголовья кровати, обернутой полотенцем.

Он не вернулся.

Я убрала стул, который засунула под ручку балконной двери. Это не помешало бы ему войти, но дало бы мне немного времени на предупреждение. Накинув халат, я вышла.

У меня пересохло во рту. Каждый волосок на моем теле встал дыбом.

Разрушенного храма, стоявшего на тропинке к озеру, больше не существовало. Там были только обломки. Растерзанные остатки кустарников усеивали лужайку. И среди них лежали низкие коричневые холмики с белыми и малиновыми крапинками.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что из некоторых из этих холмов торчали не ветви, а оленьи рога. Белая кость. Алая кровь.

Дюжина оленей. Все разорваны.

За угадывание, кто их убил, призов нет.

Или что.

У меня не было ни малейшего сомнения.

Я плотнее запахнула халат, обнимая себя.

— Твои воспоминания о той ночи искажены.

Я с тихим криком обернулась и обнаружила крупную фигуру принца, спрятавшуюся в дальнем углу балкона. На нем была свежая одежда. Его волосы были гладкого цвета розовой меди, как будто только что причесанные, хотя он не носил корону. Она все еще стояла в его комнате, где он снял ее вчера вечером перед ужином.

Голубоватый оттенок подчеркивал его желтые глаза, когда он осматривал поле опустошения.

Страх сжал мои легкие. Свирепая радость прошлой ночи улетучилась вместе с луной.

Его плечи поднялись на долгом выдохе, и его пристальный взгляд остановился на мне.

— Опять же, должен ли я удивляться, что человек все понял так чертовски неправильно? — С каждым словом он подходил все ближе.

Я попятилась, едва осознав, что он сказал. Я ударилась поясницей о балюстраду.

Он возвышался надо мной. Этим утром он стоял в своей форме фейри, но казался крупнее, как будто восходящее солнце наделяло его, принца Двора Рассвета, своей силой. Его губа скривилась, показывая длинные клыки, которые он использовал, чтобы ласкать меня, и с такой же легкостью мог использовать, чтобы убить.

Его продвижение не остановилось, такое же неумолимое, как новый день или смена времен года — или смерть.

Я перегнулась через балюстраду, когда его пальцы встретились с моими.

В его желтых глазах плясали искорки пламени. Кольцо ярко-оранжевого цвета, похожее на поздние летние цветы, обрамляло радужную оболочку. Его зрачки сузились до предела.

Я не могла отвести взгляд.

Я слышала о существах, чьи глаза гипнотизировали свою жертву. Легенды. Мифы. Но, возможно, это было правдой, потому что он держал меня неподвижно, даже когда поднял руку, неторопливо, как будто знал, что я не буду — не смогу попытаться сбежать.

Его пальцы сомкнулись на моем горле.

— Ты хочешь знать, что на самом деле произошло той ночью? — Он сжал, вдавливая ошейник в мою кожу.

Пот стекал по моей спине. Я не смогла бы ответить, даже если бы захотела. Достаточно было просто дышать. Еще немного, и я не смогла бы этого сделать.

Он наклонился ближе, сморщив нос в дюйме от моего.

— Ты глупая девчонка. — Его голос зашипел с дикой интенсивностью. — Ты прокляла меня, но человек, убивший твою сестру, все еще разгуливает, наслаждаясь жизнью.

Нет. Это неправда. Какой-то трюк фейри, который искажал слова и значение, позволяя ему лгать, не произнося ни слова неправды.

Даже будучи проклятым, он все равно наслаждался своей жизнью, не так ли? Это была ложь.

— Я вышел в тот переулок и нашел ее там. Уже мертвую. Хотя я проверял. — Его хватка усилилась, перекрывая мне доступ воздуха, как бы показывая, что она тоже не дышала.

Перейти на страницу:

Похожие книги