Одеяло было на ощупь мягким и теплым — совсем не похоже на то, которым он укрывался, когда спал внизу на софе. Он медленно прилег на свою сторону кровати и достал сложенную под подушками ночную рубашку Элис. Повернулся лицом вниз, крепко зажмурил глаза и погрузил лицо в мягкую шелковистую ткань. Запах ее тела и волос, ее одежды всегда успокаивал Харленда, дарил чувство уюта, но даже этого удовольствия он оказался теперь лишен; он лежал и понимал, что не может вспомнить ее запах. Свернувшись клубочком, Харленд зарылся головой в подушки, протянул руку на другую половину кровати, будто хотел обнять супругу…
И зарыдал.
26
Среда, 15 августа
— Как наши дела, Грэхем? — спросила Джин.
Харленд сидел, сложив руки на коленях, и глядел на бежевый ковер. Сегодняшний визит не был похож на предыдущие: пропало обычное нежелание общаться с психотерапевтом, осталась только огромная усталость и покорность, как будто силы окончательно покинули его. Он поднял взгляд на Джин и выдавил тусклую улыбку. На женщине сегодня был простой серый пиджак, юбка до колен и лакированные туфли; бесцветные волосы собраны сзади в пучок. Глаза их на мгновение встретились, и сразу же Харленд снова уставился в пол.
— В последнее время… было трудно, — запинаясь, признался он. — Эти несколько недель…
Джин спокойно смотрела, как он выжимает из себя слова, помолчала и негромко сказала:
— Да, последний раз мы встречались несколько недель назад. Может быть, расскажете мне, что происходило в это время?
Харленд сделал вдох, постарался успокоиться, потом кивнул:
— Я пропустил несколько сеансов. Прошу меня простить.
— Ничего страшного, — успокоила его Джин. — Просто расскажите, как ваши дела.
Харленд откинулся на спинку кресла.
— Как на качелях: то вверх, то вниз, — начал он, умолк и покачал головой. Притворяться не имело смысла. — Причем в последнее время — вниз. Не знаю — может, мне просто нужно больше спать, но меня все раздражает, и я с трудом могу сдерживать свои чувства.
Он посмотрел на Джин, желая, чтобы она заговорила сама. Ему же говорить сегодня было трудно.
— Вижу. — Джин села прямо и положила блокнот на красивое колено. — У вас последнее время были проблемы со сном?
— Да, было несколько тяжелых ночей.
— Вы снова не можете заснуть?
Харленд поднял глаза и кивнул.
Врач сделала запись в блокноте, потом склонила голову и внимательно посмотрела на инспектора:
— И почему вы бодрствуете?
Разве это не понятно?
— Я много думал об Элис. Часто вспоминал ее.
Он почувствовал, что должен быть очень осторожен со словами, чтобы не сказать лишнего и не подойти к опасной черте.
— Это ясно, — покачала головой Джин. — В какое время суток вы больше всего о ней думаете?
— Обычно вечером, — пожал плечами Харленд. — Когда я прихожу домой, бывает, что все и не так плохо, но вот ближе к ночи…
«…становится все хуже и хуже».
— В последние пару недель вы думали о ней чаще?
Он кивнул, глядя в пол, и ничего не прибавил.
— Так, — протянула Джин. Помолчала и спросила: — Как вы думаете, что могло послужить к этому толчком?
Харленд сгорбился:
— Я заснул в нашей постели. — Заколебался, потом вздохнул и уточнил: — В нашей старой постели.
Джин оторвалась от своих записей:
— Обычно вы спите в другой комнате?
— Да.
Не нужно усложнять — надо говорить как можно короче. По некоторым причинам ему не хотелось рассказывать врачу о том, что ночует он на софе в гостиной.
Джин положила блокнот на стол и, сцепив руки, склонилась над столом:
— Почему вы оказались там, в вашей старой постели?
Харленд отвлекся от созерцания ковра. Внезапно он ощутил себя голым и беззащитным.
— Не знаю. Думаю, мне просто нужно было почувствовать, будто она рядом.
— Хорошо, — кивнула врач. — И что случилось?
— Я лег на кровать и, должно быть, уснул… — Он испустил тяжелый вздох. — Я видел сон об Элис.
— Вы помните этот сон?
— Угу.
— И можете мне рассказать?
— Мы были вдвоем, на лугу среди высокой травы… развлекались, так сказать…
— Развлекались?
Харленд низко наклонил голову, словно пытаясь получше припомнить сон.
— Мы занимались любовью, — выдавил он наконец.
— Понимаю.
Харленд крепко зажмурился. Он очень надеялся, что Джин не заметила его смущения, что она не сможет представить, как он проснулся и в первые секунды не понял, где находится и что произошло, как удивленно озирался в поисках Элис, пока ему не открылась ужасающая истина. Он не хотел, чтобы врач знала, как он сел в постели и безутешно разрыдался, обнаружив, что в трусах у него липко и тепло. Это было уже слишком: такое унижение вдобавок к понесенной потере.
Его снедали стыд и страх. Только не молчать, нужно срочно что-то сказать, продолжить разговор.
— Может, мне нужно просто пить меньше кофе, — предположил Харленд со слабой улыбкой.
Несколько секунд Джин молча рассматривала его своими большими голубыми глазами.
— Скажите, Грэхем, после кончины Элис у вас были с кем-либо сексуальные контакты?
Она все знает!
Да, она в точности догадалась, что произошло, но по крайней мере давала ему возможность представить ситуацию в более выгодном свете.
— Нет, — тихо ответил Харленд.