Читаем Убийство троих полностью

– Посуди сам, – сказал я, – допустим, мы с Вулфом дерьмо и решили сдать ее полиции. Что ты в этом случае можешь сделать? Да ничего. Разве что пристрелить нас, но даже это ей не поможет. Правда заключается в том, что мы по-прежнему всячески пытаемся ей помочь, а вот ты как раз – нет. Мы знаем, что она не убивала своего мужа. А ты либо был уверен, что убийца она, и, возможно, пребываешь в этой уверенности и сейчас, либо ты сам его пристрелил. Первый вариант ставит под сомнение искренность тех чувств, что ты испытываешь к ней. Второй вариант говорит о том, что ты классно все провернул, – убийство твоих рук дело, а страдает за это она. Остынь и хорошенько все обдумай.

– Зачем вы отдали оружие полиции?

– Я же сказал, хорошенько все обдумай. Мы работаем на нее, а не на тебя.

Долго, очень долго Теодор молчал. Наконец, когда мы свернули на Тридцать пятую улицу, он сказал:

– Я считаю, что она не убивала своего мужа.

– Страшно за тебя рад. Мы тебе очень признательны.

– А я вам нет.

– Это не имеет никакого значения, но мы все равно запомним.

Напротив старого особняка из бурого песчаника у тротуара был припаркован черный лимузин, внутри которого сидел шофер. Наверняка автомобиль миссис Оливер. Преодолев семь ступенек, я открыл дверь своим ключом, но она оказалась на цепочке. Пришлось звонить и беспокоить Фрица. Когда мы вошли в дом, я снял пальто и шляпу, а Фриц помог раздеться Теодору.

– Слава Богу, Арчи, слава Богу! – твердил Фриц.

Когда я поинтересовался, за что он благодарит Всевышнего, Фриц тут же ответил:

– За то, что ты наконец здесь. Тут творится настоящий кошмар. Три телефонных звонка за обедом… А еще эта дама в гостиной…

– Представляю. Сколько сейчас человек в гостиной?

– Трое. Она и двое мужчин.

Значит, Хури уже здесь. Я отвел Уида прямо в кабинет. Вулф сидел за своим столом с книгой.

– Я желаю знать… – направился к нему Теодор.

– Заткнитесь! – проревел Вулф.

Рев Вулфа способен остановить изготовившегося к прыжку тигра. Уид замер и вперил в него испепеляющий взгляд. Вулф дочитал абзац до конца, вставил закладку, закрыл книгу, отложил ее в сторону и не терпящим возражений тоном приказал:

– Сядьте! Терпеть не могу разговаривать, задирая голову. Сядьте, сказано вам! Когда вы в понедельник вечером явились к Хейзену на обед, остальные гости были уже там?

– Я хочу знать, зачем вы отдали револьвер…

– Вы что, осел? Похоже – да, если полагаете, будто я стану отчитываться перед вами. Сядьте! Вы сказали, что готовы дать руку на отсечение ради миссис Хейзен. Руку можете оставить себе, мне от вас нужны лишь кое-какие сведения. Мне повторить свой вопрос?

У стола Вулфа все так же стояло пять желтых кресел. Уид опустился в ближайшее и пригладил пятерней волосы. Тщетно – чтобы привести его шевелюру в порядок, требовалась расческа.

– Когда я пришел, миссис Оливер и Хури уже были там, – ответил Теодор. – Пердис и миссис Талбот появились вскоре после меня. Не понимаю, к чему вам…

– Именно это мне и хотелось узнать. Пока вы сидели за столом, кто-нибудь из присутствующих отлучался на время, достаточное для того, чтобы добраться до спальни мистера Хейзена и вернуться назад? Хорошенько подумайте. Забудьте на секунду о ваших дурацких обидах с претензиями и попытайтесь сосредоточиться на том, что сейчас более важно.

Уид и попытался. Для этого ему потребовалось отвести глаза от Вулфа, тогда Уид откинул голову назад и уставился в потолок. Он не торопился. После продолжительного молчания он опустил голову:

– Нет. Я практически уверен, что никто из них никуда не отлучался. Мы все время были вместе и до того, как проследовали в столовую, и после. Разумеется, когда я ушел, все гости сидели в столовой, а что было дальше…

В дверь позвонили. Я направился в прихожую, но Фриц уже открыл. Увидев, кто переступил порог, я вернулся в кабинет и кивнул шефу.

– Миссис Талбот? – уточнил Вулф.

– Да, сэр.

– Мистера Уида в прихожую, четверку – сюда, затем мистера Уида – в гостиную. Он может понадобиться несколько позже.

– Я никуда не пойду! – объявил Уид. – Буду здесь сидеть, пока не…

– Еще как пойдете. Мне надо работать, а не пререкаться с вами. Вон! Вон!

– Черт подери, если я…

– Вон!

Я как раз стоял в дверях. Уид глянул на меня, и я холодно посмотрел на него в ответ. Тогда он встал и направился в прихожую. Когда он удалился от меня на четыре шага, я подошел к двери в гостиную и открыл ее.

Глава 9

Я усадил Энн Талбот в кресло, располагавшееся ближе всего ко мне, потому что, судя по выражению ее лица и походке, ей в любой момент мог потребоваться нашатырный спирт, а он как раз имелся у меня в одном из ящиков стола. Рядом с ней уселся Джулс Хури, затем миссис Оливер, а за ней – Амброз Пердис. Я ждал, что они что-нибудь скажут, особенно миссис Оливер, которая проторчала у нас больше трех часов, однако никто из них даже не пикнул. Я чувствовал себя распорядителем на похоронах.

Вулф обвел присутствующих взглядом:

– Поскольку вы все здесь, осмелюсь заключить, что вы решили принять мое предложение. Миссис Оливер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф и Арчи Гудвин

Убийство троих
Убийство троих

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.«Когда позвонили в дверь, я стоял в кабинете, сунув руки в карманы, и разглядывал галстук на столе Ниро Вулфа.Поскольку, если бы галстука не было, история вышла бы другая или, возможно, и не было бы никакой, я лучше расскажу все с начала. К ланчу Вулф надел галстук из тускло-коричневого шелка с желтыми завитками, подаренный на Рождество бывшим клиентом. Когда Фриц, убрав остатки свиных ребрышек, расставлял на столе тарелки с сыром и салатом, то заметил, что Вулф капнул на галстук соусом, и Вулф промокнул пятно салфеткой, а после, когда мы перешли из столовой в кабинет, снял галстук и положил на стол. Вулф терпеть не может пятен у себя на одежде, даже если его никто не видит. Однако он не счел нужным подняться в свою комнату, чтобы надеть другой, так как мы не ждали посетителей, и в четыре часа отправился в оранжерею под крышей на вечернюю встречу со своими орхидеями, с расстегнутым воротом, а галстук остался лежать на столе…»

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив

Похожие книги