Читаем Убийство в Балларатском поезде полностью

– Аластер, ты жив? – окликнул Линдсей, склонившись над телом, но тут же рухнул вниз головой. Две взлетевшие вверх из темноты руки схватили его за горло и притянули к залитому кровью лицу, так что он даже вскрикнуть не успел.

Фрина выстрелила из маленького пистолета и попала Аластеру в бедро. Он дернулся, но не ослабил хватку. Линдсей, задыхаясь, бился в его руках. Фрина снова подняла пистолет и послала пулю точно в предплечье Аластера, так что его запястье перестало двигаться. Ей удалось оттащить кашляющего Линдсея в сторону. Они стояли обнявшись, а злодей извивался на опавшей листве.

– В дом, живее, надо вызвать полицию! – крикнула Фрина. – Поторапливайся!

Линдсей, откашливаясь, заковылял к дому. Она слышала, как он колотит в дверь. В холле зажегся свет. Теперь она ясно видела нападавшего. Аластер был привлекательным молодым человеком, но сейчас он походил на затравленного зверя. Фрину чуть не вырвало, когда она посмотрела на него. Она твердо держала пистолет, сознавая, что тот приклеен к ее ладони засохшей кровью, а время тянулось. Зажегся свет в других окнах, послышались голоса, и, видимо, кто-то снял трубку с телефона и собрался звонить. Тело на земле пошевелилось. Фрина отступила назад и вскинула пистолет.

– Пристрелите меня, – послышалось бормотание сквозь заливавшую лицо кровь.

– Нет, – ответила Фрина, про себя отметив, что ее голос дрожит.

– Убейте меня. Я ведь хотел убить вас. Даже пытался, но не вышло. Это естественное право. Вы должны убить меня.

– Нет, – отрезала Фрина. Она чувствовала, как дрожат ее колени. Если помощь не подоспеет вовремя, она упадет и окажется в опасной близости от этого животного, распростертого на заляпанных кровью прелых листьях.

– Вы убили старую даму, – сказала она, подстегивая собственное мужество.

– Убил. Она была бесполезной. Все женщины, вышедшие из детородного возраста, бесполезны. В любом случае, она никогда мне не доверяла. Я украл форму, сел на поезд, усыпил хлороформом Юнис и старуху, а когда поезд остановился у водонапорной башни, я бросил веревку с крючком на конце, и все было готово. Она почти ничего не весила, правда. А какую я почувствовал власть! Мне казалось, я могу управлять всем миром. Так действует на вас убийство, мисс Сука Фишер. Оно дает вам силу Бога.

– Вы пришли сюда убить Джейн, – сказала Фрина. – А она еще даже не достигла детородного возраста. Не было бы это растратой?

Аластер приподнялся, не желая сдаваться, и попытался сесть.

– Помогите же мне, – потребовал он.

Фрина не двинулась с места.

– Вы меня боитесь? Так и должно быть. Я сверхчеловек.

– Я уже слышала об этом, – заметила Фрина.

– Конечно, это было бы растратой, но в природе многое тратится зря. Миллионы сперматозоидов, чтобы создать одну-единственную клетку. Из тысячи крошечных, только что вылупившихся черепашек лишь семьдесят достигают моря. Природа расточительна. Она создаст других девочек, а эта запомнила. Она представляла для меня опасность… Для меня! Никакой маленькой шлюшке непозволительно вмешиваться в мою судьбу! Все, кто находится под моей защитой, будут процветать. Все остальное необходимо уничтожить.

– Юнис не процветала, – напомнила Фрина, размышляя, начался ли у нее жар или просто ночь стала теплее. – Вы сожгли ей лицо.

– Просто недоразумение. Я никогда прежде не пользовался хлороформом; устаревшее средство, но оно было необходимо мне, потому что оно тяжелее воздуха. Мне нужен был газ, который опустился бы на лица спящих. Если вы не поможете мне сесть, я подавлюсь кровью, которая течет мне в глотку, – добавил он.

– Так давись, – сказала Фрина, заметив, что господин Батлер, Линдсей и Дот выбежали из дома. Она упала на руки Дот.

– Попросите полицейских привезти доктора, – проговорила она. – А то не ровен час, исполнится последнее желание этого негодяя.

Дот вынесла ее на свет, и Фрина увидела свое отражение в зеркале. Лицо белое, вокруг глаз черные круги, а на губах и щеках – ни кровинки. В то же время цвета добавляли лиловые следы пальцев, так четко проступавшие, что позже Джек Робинсон предложил снять с них отпечатки. Фрина посмеялась этой шутке. Ужасный Аластер был к этому времени уже увезен в участок.

Его привязали к носилкам, он бредил, но был жив. Она же собиралась восстановить силы изрядной порцией бренди с содовой.

Дот возродила огонь в гостиной, Линдсей растянулся на ковре перед камином и закрыл глаза. Он был весь в прелой листве и крови и пострадал не меньше Фрины от той же мощной хватки. Господин Батлер принес ему напиток, приготовленный по идентичному рецепту. Когда он выпил две порции напитка, лицо его немного порозовело, и вернулась ясность зрения.

Линдсей увидел Фрину, которую заботливо освободили от полушубка и брюк и, после того как Дот смыла губкой грязь и кровь с ее лица и рук, облачили в ниспадающее шерстяное платье, серо-зеленое, как листья эвкалипта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрина Фишер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики