– А можем поехать в Берли, просто посмотреть жива ли она еще. В том смысле, что зачем зря тратить время, если ее там уже нет.
– Но я не хочу, чтобы Браун еще больше на нас злился, – покачал головой Джонатан, – мы ведь пообещали ему больше этим не заниматься.
– Так-то оно так, но… Слушай, а кто нам мешает устроить себе небольшой отдых, – улыбнулась Нэнси. – В конце концов, это такой милый городишко. Можно взять бабушку и остановиться на ночь в отеле. Нам было бы полезно.
– Ну, раз ты формулируешь вопрос таким образом, то разве я могу спорить?
Джонатан толкнул перед собой дверь, через которую в тихую ночь тотчас ворвались голоса и свет, и они окунулись в теплую атмосферу паба.
– А ты вообще никогда не спорь со мной, Джонатан, я же всегда права.
Глава 36
– Эй, ребята! – крикнула Нэнси и Джонатану Пенелопа, сидевшая за столиком в глубине помещения.
Зал был набит жителями деревни, в камине полыхал огонь, везде слышались оживленные разговоры, после Рождества все пребывали в прекрасном расположении духа. Нэнси и Джонатан присоединились к Пен, Олли и Джейн, их уже ждали пинта пива и джин с тоником. Китти на пару часов оставили с бабушкой и дедушкой.
– Мы уж думали, вы заблудились или с вами стряслось что-то еще.
– Разве в Дэдли-Энде можно заблудиться? – спросил Джонатан, снимая куртку и усаживаясь рядом с Олли.
– Я лишь помогла миссис Харпер выбросить в мусорные контейнеры в парке пару мешков, – сказала Нэнси, усаживаясь бок о бок с Пен.
– А может, заболталась по телефону с Ричардом? – с лукавой улыбкой спросила подруга.
– Да, с ним я тоже поговорила, – ответила Нэнси, закатила глаза и с благодарностью пригубила свой коктейль.
– Ричард? Это тот, что… – спросил Олли, глядя на жену.
– Бывший парень Нэнси, он еще потом уехал в Лондон, – ответила ему Пен. – Тот самый.
– Вы что же, снова вместе? – спросил он, приподняв бровь.
– Нет, – быстро ответила Нэнси и поняла, что это вышло у нее слишком уж поспешно.
– Но он хочет к ней вернуться, – сказал Джонатан, отпивая из своей пинтовой кружки приличный глоток пива.
– На недавнем празднике елки он вел себя гораздо вежливее, чем запомнилось мне с прошлого раза, – вставила слово Джейн, – может, повзрослел, а?
– Думаю, да, – согласилась Нэнси, вспомнив о его предложении поселиться вместе в Дэдли-Энде.
Она до сих пор не решила, хотелось ей самой этого или нет. Да, она была рада снова с ним встретиться, да, между ними пробежала искра, да, он, казалось, действительно изменился, но ее все равно что-то удерживало. Ей не давало покоя какое-то непонятное чувство, которое, как ей было хорошо известно, лучше не оставлять без внимания.
– Я так понимаю, в окрестностях явно наблюдается дефицит подходящих, достойных мужчин, – сказала Пенелопа.
– Эй, а я! – крикнул ей Джонатан.
– Я сказала «достойных», – многозначительно ответила Пенелопа.
– Я тоже могу сойти за достойного, – заспорил он с ней, повернулся к Нэнси, и спросил, подняв бровь: – Может, ты за меня заступишься?
– В этом вопросе я последую примеру Швейцарии и сохраню нейтралитет, – ответила Нэнси, не желая втягиваться в спор о положительных и отрицательных качествах Джонатана.
Потом сменила тему и добавила:
– К тому же на свидания ни у кого из нас попросту нет времени, нам по-прежнему надо раскрыть убийство. Бабушка, как ты смотришь на то, чтобы прокатиться со мной и Джонатаном в Берли?
– В Берли? Да я же не была там двадцать лет! Когда-то на тамошней Хай-стрит был рынок с замечательными палатками.
– Они и сейчас там есть, – сказала Пенелопа, – пару дней назад мы туда ездили.
– Ты права, – согласился с ней Олли, – городок заслуживает того, чтобы его навестить.
– Отлично! – улыбнулась Нэнси. – Тогда завтра же и поедем, а на ночь остановимся в гостинице.
– А с какой это стати вас так неожиданно посетило желание съездить в Берли, а? – прищурилась Джейн. – Или мне этого знать не положено?
– Хотим посетить там один пансионат для пожилых, – ответил Джонатан.
Джейн в ярости повернулась к нему.
– Вообще-то я думала, что если вы решите спровадить меня в пансионат, то предварительно все же со мной посоветуетесь, хотя бы из вежливости!
– Да нет же, бабушка, – накрыла Нэнси ее ладонь своей рукой, – ты здесь ни при чем! Просто мы считаем, что там находится мать Люси, хотя сама она представилась Ротам как сирота. Помнишь ее соседку по комнате, с которой я встречалась в Лондоне? Она и рассказала, что мать Люси в этом пансионате. Это наш последний след – последний шанс добиться для убийцы Люси заслуженного наказания. Полиция, можно сказать, уже опустила руки.
– Но ведь вам сказали больше не лезть в это дело, – неуверенно произнесла Джейн.
– Послушайте, миссис Эйч, – с ухмылкой возразил Джонатан, – что бы мы вообще делали, если бы без конца выполняли чужие распоряжения?
– Да, солдат из тебя вышел бы как из собачьего хвоста сито, – с улыбкой сказал ему Олли.
– И вы, миссис Эйч, – вещал далее Джонатан, не обращая на него внимания, – обязаны нам помочь, особенно теперь, когда мы так близко подобрались к убийце.