Читаем Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник) полностью

– Вовсе нет, – удивился служащий. – Я его не рассматривал, но седые волосы заметил. И еще желтоватый цвет лица, будто он приехал с Востока. Модной одежды не припомню. На нем было пальто, довольно потрепанное и старое. В общем, он очень похож на брата. Очень.

– Если это тот человек, которого я подозреваю, вы не могли не заметить одной особенности: удивительно яркие синие глаза с длинными ресницами.

– Ну, к сожалению, ничем не могу помочь, – пожал плечами банковский служащий. – Понимаете, на нем были очки с дымчатыми линзами.

– О господи! – вырвалось у сержанта. Через несколько минут, когда они вышли из здания банка, Хемингуэй заявил: – Это и есть Хайд, шеф. Браун каким-то образом умудрился его предупредить. И если вас интересует мое мнение, то смею заверить, когда мы сцапаем вечно ускользающего мистера Хайда, убийца Грегори Мэтьюса будет найден. Подумайте как следует. Во-первых…

– Благодарю за наставление, я уже думаю. И прихожу к выводу, что если Хайд намеревался сбежать, именно он прислал в газету объявление о собственной смерти. И ему ничего не стоило составить завещание, назначив душеприказчиком несуществующего человека. Одного не возьму в толк: зачем понадобилось надевать темные очки, закрывать лицо и кем-то прикидываться, чтобы получить собственные бумаги. Если у тебя имеется ответ, сообщи мне!

– Ответ простой, – недолго думая, выдал сержант. – Объявление о смерти предназначалось не служителям банка-депозитария, а нам. Хайд хотел, чтобы мы поверили в его смерть, но в таком случае ему нельзя вот так просто явиться в банк и самому забрать документы, правильно? Голова у этого типа хорошо варит, вот что я скажу. Когда вы попросили служащих банка-депозитария описать внешность Джона Хайда, они ни словом не обмолвились о солнцезащитных очках, будто он носит их только на Гэдсби-роу. Сказали только, что это человек средних лет непримечательной наружности. А теперь послушайте мое мнение: на случай если вы догадаетесь, что он хранит бумаги в банке-депозитарии, Хайд решил ввести вас в заблуждение. Пусть, мол, думает, что забирать документы из сейфа пришел совсем другой человек. Не могу сказать, что ребята из банка отличаются наблюдательностью, однако вполне логично предположить, если они видели Джона Хайда, то, естественно, знают, как он выглядит. Мошенник позаботился и об этом. Надел темные очки, придал коже желтый оттенок и назвался братом Джона Хайда. Чистая работа, ничего не скажешь.

Некоторое время Ханнасайд молчал и только хмурил брови.

– Возможно, ты прав, – признал он наконец. – Но все равно не могу сообразить, что делать дальше. Слушай, Хемингуэй, наведайся-ка опять к Брауну и припугни как следует. Пусть выкладывает, что понадобилось Рэндолу Мэтьюсу у него в магазине в тот день. А я в это время навещу Рэндола.

– Брауна напугать нетрудно, – засомневался сержант. – А вот насчет юного Рэндола не уверен. Даже представить не могу, чего он может испугаться. Разве пустить на него стадо диких слонов. Кроме того, не возьму в толк, чего он хочет от Хайда и зачем гоняется за его чертовыми бумагами. Что-то здесь не сходится, шеф, а мы пытаемся совместить несовместимое. Вот что я думаю.

– Если хочешь сказать, что мы окончательно запутались, так я и сам вижу, – с горечью проворчал Ханнасайд.

– Путаница возникла с самого начала, – продолжил свою мысль сержант. – Беда в том, что чем глубже нас засасывает это дело, тем непонятнее становится. Полная неразбериха. Однако считаю, что если Хайд тот человек, за которым мы, по неизвестным на данный момент причинам, гоняемся, то Рэндол тут ни при чем. Если же убийство организовал Рэндол, то Хайд не имеет к нему никакого отношения.

– И тем не менее между ними существует связь, – возразил Ханнасайд. – Непременно существует. Не стану делать вид, что понимаю суть дела. Это еще предстоит расследовать.

Сержант в задумчивости почесал нос.

– Должен признаться, никакой связи я не вижу. Рэндол мог прикончить дядюшку по вполне понятным мотивам. Это и дураку ясно. Чего не скажешь о мотивах Хайда. И с какой стати он вдруг решил помочь Рэндолу завладеть дядиным состоянием? Полная бессмыслица, шеф!

– Да-да, ты прав, но я должен отработать все версии. Рэндол не хотел, чтобы я занимался Хайдом, пытался убедить в бесполезности этой затеи и делал вид, что Хайд его не интересует. А сам тут же наведался к Брауну и провел в магазинчике почти час.

– Вот именно, – согласился сержант. – И я нисколько не удивлюсь, если выяснится, что он водит знакомство с членами клуба «Кэвелри».

– Вполне вероятно. Надо хорошенько его разозлить.

– Он сам кого хочешь выведет из себя, – мрачно заметил Хемингуэй. – Самое змееподобное существо из всех, что я видел за пределами зоопарка.

На этом шеф и подчиненный расстались. Сержант сел на омнибус, направляющийся в сторону банка, а Ханнасайд поехал в западную часть города на Сент-Джеймс-стрит.

Суперинтендант застал Рэндола дома. Бенсон проводил Ханнасайда в комнату, где Рэндол сидел за столом и писал письма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы