Читаем Убийство в Кембридже полностью

– Знаешь, я даже начала подозревать, что дело в другой женщине, – проговорила Катя, когда у нее больше не осталось слез. – В ту самую ночь, когда умерла maman, Томас где-то пропадал около двух часов.

– Что?

– Я принесла тебе какао и легла, но никак не могла уснуть. Я слышала, как он встал и вышел. Мне удалось забыться сном, лишь когда он вернулся.

– Это было только раз?

– Ну да, – растерянно пробормотала Катя.

– И ты не подумала, что он может быть причастен к убийству?

– Как ты смеешь? Томас – не убийца! Старший инспектор Эткинс уверен, что в смерти maman виноват профессор Кэннон.

– Да, но то, что ты мне рассказала, очень странно. Если бы у Томаса была любовница, он бы встречался с ней чаще.

– Как будто они не могут видеться днем! Разве так уж много времени нужно на то, чтобы… – Катя закусила губу.

В этот момент мне нестерпимо захотелось оказаться в объятиях Оливера. Почему-то я подумала об Офелии, покинутой Гамлетом, который желал уберечь ее от собственных демонов. Вечером, спускаясь вниз, я бормотала себе под нос новое стихотворение.


Нет, я не боюсь засыпать в темноте,

Но страшно мне утром проснуться одной.

Склоняются ивы к бурлящей воде…

Милорд, вы придете проститься со мной?


Я, как новобрачная, в белом венце.

А может, кошмаром был этот пустырь

И эта улыбка на бледном лице,

Когда он сказал мне: «Ступай в монастырь»?


– Гости уже собрались? – спросила я Джеймса, проходившего мимо лестницы с пустым подносом.

– Пока только проктор Уолш, – ответил лакей.

Я поспешила в гостиную, чтобы поделиться своим открытием о таинственном исчезновении доктора Уэйда на целых два часа в ту злополучную ночь.

Глава 22

За ужином все старались избегать щекотливой темы, чтобы не задеть чувства Мэри. Всё же мысль, что ее муж оказался убийцей, будоражила воображение, и речь как-то сама собой зашла о спиритических сеансах и духах умерших.

– Если бы сейчас мы смогли вызвать дух графини, она бы рассказала, как именно была убита, – воодушевился Майкл после второго бокала мерло из погреба главы колледжа.

– Не думаю, что в этом есть необходимость, – сказал Уэйд, смущенно покосившись на Мэри. – Старший инспектор Эткинс составил весьма убедительную картину произошедшего.

– Поделитесь ею с нами, доктор, – не унимался Майкл, сверля меня своими жаркими как угли глазами.

– Что ж, извольте. Поняв, что после развода ему придется жить на скромное жалованье профессора, Уилфрид решил попытать счастья и сделал предложение моей теще. Он знал, что у графини есть деньги: Майкл помог ей увеличить капитал, а периодические вложения в трастовые фонды позволили бы ей и впредь иметь стабильный доход и не зависеть от меня. Однако графиня разгадала алчные намерения Уилфрида и, встретившись с ним на мосту Вздохов, высказала ему всё, что думала. Очевидно, он разозлился и ударил ее булыжником. Потом снял с ее шеи ключ от секретера, проник в мой дом и забрал деньги.

– А что говорит профессор? – поинтересовался Энтони.

– Насколько мне известно, он утверждает, что не делал графине предложения и не получал ее записки, а ключ нашел в кармане своего пальто и, не зная, как он туда попал, положил в ящик стола и попросту забыл о нем.

– Звучит вполне логично, но это лишь его слова, – заметил Майкл. – Что думаете, проктор?

Все взглянули на Уолша, и он медленно произнес:

– Допускаю, что всё могло быть именно так, как говорит Уилфрид.

Катя смерила проктора негодующим взглядом:

– Вы защищаете его? Невероятно!

– Главные улики – ключ и записку – могли подбросить в квартиру профессора. Миссис Кэннон подтвердит, что кто-то взломал замок на входной двери на следующий день после убийства.

Я восхищенно смотрела на Уолша. А ведь он прав! Я уже и забыла о царапинах возле замочной скважины.

– Видите ли, миссис Уэйд, – продолжал он, – в этом запутанном деле остается еще много вопросов.

– У полиции? Или у вас, Джозеф? – прищурившись, спросил мой зять.

– Какие вопросы, сэр? – с живым интересом воскликнул Майкл. – Ну же, выкладывайте!

Мы с Мэри переглянулись. Я затаив дыхание ждала, что ответит Уолш.

– Например, что стало с тростью графини.

– Вряд ли пропажа трости имеет отношение к делу, – хмыкнул доктор Уэйд.

– Или почему найден ключ от секретера, но до сих пор неясно, куда исчезли деньги, – невозмутимо проговорил Уолш.

– Или с кем была мисс Софи в ночь убийства, – добавил Майкл, мстительно глядя на меня.

– Что? – встрепенулась моя сестра.

Уэйд вдруг поморщился, и Катя заботливо повернулась к нему:

– Тебя опять беспокоит зуб, Томас? Всё-таки стоит показаться доктору. Третий моляр, растущий в щеку, – это не шутки! Maman считала…

– Ты обсуждала с графиней мои больные зубы? – вдруг резко перебил ее доктор Уэйд, он был похож на человека, чье ангельское терпение в конце концов лопнуло. – Что еще вы обсуждали?

– Зачем ты так, Томас? – Катя изо всех сил старалась сохранить самообладание, хотя это удавалось ей не столь успешно, как Вере Алексеевне. – Я действительно волнуюсь за тебя. И maman очень разволновалась, когда Кроуфорд сказала, что ее кузине вырезали зуб через щеку, и шрам на щеке изуродовал ее на всю жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы