Читаем Убийство в колледже полностью

Убийство в колледже

Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией детектива В. Л. Уайтчерча «Убийство в колледже».Френсис Хаттон прибыл в колледж «Сен-Освальд» университетского городка Эксбридж с целью принять участие в заседании епархиального комитета. Во время обеденного перерыва он остается в зале в одиночестве, чтобы съесть свои сэндвичи, прочесть отчет Общества защиты памятников старины и встретить смерть, быструю и непредвиденную, которая поражает его в этот краткий час. Но кто убил его? И почему?

Виктор Лоренцо Уайтчерч

Классический детектив18+
<p>Виктор Л. Уайтчерч</p><p>Убийство в колледже</p><p>От редакции</p>

Очевидно, что наша книжка вскоре появится не только в легальных магазинах, но и в огромном количестве библиотек с возможностью бесплатно ее скачать. Мы не сильно против, но все-таки мы хотим заработать. Конечно, кто-то легально купит книжку, но очевидно, что таких людей будет немного. (Вот вы знаете кого-нибудь покупающего электронные книги? И даже если среди ваших знакомых случайно водятся такие оригиналы, то много ли их?) Мы не собираемся лукавить и говорить, что переводили эту книгу ради удовольствия — наша цель в том, чтобы наладить регулярный перевод новых детективов, и только лишь энтузиазма для этого мало.

Аудитория читателей электронных книг огромна, и мы рассчитываем, что среди них найдутся читатели, которым не жалко поддержать переводческое дело. Если кто желает в этом поучаствовать, загляните в блог нашей серии deductionseries.blogspot.ru (http://deductionseries.blogspot.ru/) и в нашу группу «Вконтакте» (https://vk.com/deductionseries).

<p>Предисловие</p>

Немного жаль, что детективы часто путают с триллерами, ведь это совсем не одно и то же. Триллер, как следует из названия,[1] — это история, полная захватывающих происшествий. В каком-то смысле, конечно, триллер может быть и детективом, потому что в нем иногда речь идет о раскрытии преступлений. Раскрытие одного конкретного преступления вовлекает читателя в череду самых разнообразных событий: предшествующих и последующих преступлений, спасений от гибели и всяческих других интересностей, от которых стынет кровь в жилах.

Но в обычной жизни сыщики крайне редко сталкиваются с будоражащими сознание происшествиями. Например, во время расследования убийства едва ли встречаются еще три-четыре связанных убийства или других злодеяния. И чтобы написать настоящий детектив, основанный на изложении фактов, а не на выдумках, следует избегать всяческих нежизненных описаний. Детектив — это загадка; загадка о том, кто и как совершил преступление. Для нахождения ответа часто требуется решить более мелкие проблемы, в то же время не отклоняя повествование от основной темы. Преступление и разгадка — вот настоящий детектив.

В этой книге я буду тщательно придерживаться именно такой структуры. Загадка постепенно разрешится в ходе полицейского расследования. Каждая деталь его будет раскрыта читателю, и он будет знать все, что известно сыщику. Автор попытался «играть» по-честному, и для этого максимально ограничил количество мало связанных с реальностью «страшилок».

Виктор Л. Уайтчерч<p>Глава I</p>

— Ага! Вот и снова он. Как обычно, в первый вторник месяца.

— Кто?

— Парень, что выходит из легковушки у ворот колледжа. Внимание: сейчас он достанет свой багаж. Ну, что я говорил? Два чемодана и коричневый сверток — всегда одно и то же. Но что же в этом свертке? Глянь, он длинный, будто в нем пара дренажных труб, а? Какие только идеи уже не приходили мне в голову. Вот что, Бадген: вместо того, чтобы просиживать штаны в страховом офисе, мне нужно было стать детективом. У меня врожденное любопытство к окружающему миру, и его не так-то просто удовлетворить заполнением всяких там бумажек. А вот парень напротив…

— Кто он?

— Хотелось бы и мне это знать. Но, как я уже сказал, мне любопытно. Вон он: паркуется, пока швейцар перетаскивает его вещи. Наверняка они все снова застрянут там до одиннадцати. Но кто же эти люди? И какого черта они тут собираются каждый месяц? Хотел бы я знать. Видишь тот эркер?

Он указал на окна первого этажа колледжа Сен-Освальда через дорогу.

— Ну?

— Они собираются в том помещении. Чем бы эти чудаки ни занимались, они проводят там весь день, не считая перерыва на обед. Их там около дюжины. Сейчас они пойдут вдоль дороги… Ладно, пойдем лучше разберемся с бумагами — шеф вот-вот придет.

Он взглянул на офисные часы. Пишущая машинка Бадгена застрекотала, а Джордж Уилкинс, старший клерк эксбриджского филиала «Объединенной страховой компании», склонился над бесконечными колонками с числами.

Офисы компании располагались на втором этаже здания над швейной мастерской и галантереей на главной улице университетского городка Эксбридж, прямо напротив колледжа Сен-Освальда, а окна помещения, в котором работали Уилкинс с новым клерком, выходили прямо на дорогу. Тот, кто причислял любопытство к своим достоинствам, конечно, довольно часто поддавался искушению время от времени выглядывать из окна на оживленную улицу.

— Ага! — вдруг воскликнул он. — Они собираются — как всегда по двое и по трое. Смотри! Вон тот парень, который машину парковал, я называю его Президентом, и с ним два священника. Высокий и надутый до того, что если нагнется, того и гляди треснет — это преподобный Старчи, а коротыш с улыбкой до ушей — преподобный Смайли.

— Откуда ты знаешь, как их зовут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература