— Я повезла Трейси и ее подружек в кино. Лучше бы я осталась дома. Фильм был отвратительный, такой мерзкий фальшивый фильм, в таких люди сами на себя не похожи…
— Ну, хорошо. — Ханна прервала лекцию о качестве детского кино. — Давай вернемся к обвинению. Это только формальность или Майк на самом деле решил, что Билл убил шерифа Гранта?
— Я точно не знаю. Но Билл утверждает, что Майк говорил на полном серьезе. Я до сих пор не могу в себя прийти. Я-то считала Майка его лучшим другом! Просто в голове не укладывается, что он мог так поступить.
— Это точно, в голове не укладывается. — Ханна с трудом пыталась переварить последние новости, но получалось, что Майк сделал то, что он сделал, — если, конечно, в городе не орудует его злобный двойник, связавший и засадивший в чулан настоящего Майка.
— Ханна, Билл этого не делал. Мой муж никого не убивал!
— Конечно, не убивал, — сказала Ханна как могла мягко. Билл и вправду никого не убивал, ведь он и муху не способен прихлопнуть, если только она не требовалась ему для рыбалки. — Давай рассмотрим все по порядку, Андреа. Чем именно занимался Билл вчера вечером, после того, как ты уехала?
— Он смотрел футбол по телевизору. Он так и сказал Майку. Он даже вкратце пересказал Майку матч, но тот решил, что этого недостаточно, потому что Билл мог узнать все из спортивных новостей.
Ханна снова ободряюще похлопала сестру по руке.
— Мы должны доказать, что Билл вчера вечером был дома. Может, его видел кто-нибудь из соседей. Нам только нужно, чтоб кто-нибудь проходил вчера мимо и видел Билла в доме.
— Знаю. Я уже про это думала. И сегодня утром обзвонила всех, кто живет в нашем квартале. Но получается, что его никто не видел!
Пальцы Андреа скручивали жгут из бумажной салфетки. Может, она представляла, как плетет из пеньки веревку, чтобы затянуть ее на шее Майка? Майк был другом, наперсником и, можно сказать, членом семьи. Ханна хорошо понимала, почему Андреа считала его поступок предательством.
— Ханна, ты поможешь?
— Конечно, помогу, Андреа. Не волнуйся.
— Я не могу не волноваться! Вчера будущее казалось прекрасным. Начались новые выборы, у Билла были отличные шансы против шерифа Гранта. А теперь шериф убит и впереди одни неприятности. К тому времени, как родится маленький Билли, Билл может потерять работу. А если Майк добьется своего, то моего мужа посадят в тюрьму!
Ханна покачала головой:
— Такого никогда не случится. Обещаю.
— Откуда ты знаешь?
— Я этого не допущу. Иди домой, Андреа. Биллу сейчас погано, а он этого не заслужил. Значит, он особенно нуждается в заботе и ласке. Я приду, как только закончу работу, и мы вместе составим план спасения Билла.
— Ладно. — Кажется, Андреа была рада получить от Ханны указания к действию. — Во сколько ты открываешь буфет?
— В полдень. Я приеду к тебе самое позднее в половине второго.
— Отлично. — Андреа встала. — Я приготовлю для нас обед. Тосты с арахисовым маслом и сэндвичи с джемом.
— У меня уже слюнки потекли, — сказала Ханна.
Худшего повара, чем Андреа, трудно себе представить. Но для тостов с арахисовым маслом и сэндвичей с джемом большого умения не требуется.
Все утро работы было невпроворот: все столики в кафе были заняты. Ханна и Лайза дожидались привычного затишья, которое наступало сразу после одиннадцати: этот час в Лейк-Иден считался слишком поздним для завтрака и слишком ранним для обеда. Когда ушел последний посетитель, Ханна позвала Лайзу в их любимый уголок на кухне и рассказала ей про обвинение, выдвинутое против Билла.
— Шутишь! — поперхнулась Лайза, вытаращив глаза. — Майк вправду подозревает Билла?
— Так мне сказала Андреа. Видно, так оно и есть, потому что он временно отстранил Билла.
— Но это же… это же… просто смешно! — выпалила Лайза.
— Конечно, смешно. Я считаю, это какое-то чудовищное недоразумение. Но если нет…
— Ты раскроешь преступление, и с Билла снимут все обвинения, — прервала ее Лайза. — Конечно, раскроешь. Что тебе остается? Ты его спасешь, Ханна.
Ханна засмеялась.
— По-твоему, я Супермен в юбке.
— Ну да. — Лайза застенчиво улыбнулась. — У тебя талант раскрывать убийства. Все об этом говорят. А о делах можешь не беспокоиться. Я позабочусь о «Корзине печенья».
Ханна похлопала Лайзу по спине:
— В этом я не сомневаюсь. Иногда, Лайза, я думаю, что для обыкновенного человека ты слишком уж чудесная. Ну кто еще может быть так же хорош? Я даже задумалась, нет ли у тебя какого-нибудь тайного отвратительного порока.
Лайза чрезвычайно заинтересовалась:
— Какого, например?
— Не знаю. Потерпи немного, я тебя скоро разоблачу. А пока посмотрим, сможешь ли ты определить неизвестный нам продукт в рецепте Беатрис Кёстер. Она опять звонила с утра и очень волновалась, попадет ли рецепт Альмы в книгу.
— Постараюсь, — пообещала Лайза. — Вчера вечером я пробовала приготовить крем с алтеем — получилась липкая каша. Помочь тебе загрузить машину?
— Загрузить машину?
— Ты же сегодня устраиваешь буфет, — пояснила Лайза. — У тебя осталось меньше часа.
Ханна хлопнула себя по лбу:
— Точно. Совсем забыла.
— Неудивительно. Тебе столько всего нужно помнить.
Ханна улыбнулась Лайзе.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира