— Никакой соли, — перебила ее Ханна.
— А, да. Тогда без бекона. Потом еще порция картофеля фри, тост из цельного зерна без масла, много разных желе и что-нибудь вместо мяса. Скажем, помидоры с сахаром.
Ханна поморщилась. Андреа и Мишель пошли в мать и вслед за Делорес посыпали помидоры сахаром. Ханна, наоборот, унаследовала привычку отца есть помидоры с солью.
— Ладно. Что будем пить?
— Шоколадный коктейль. Он точно без соли.
— Странно… — наморщил лоб Билл.
— Что странно? Шоколадный коктейль на завтрак?
— То есть? — озадаченно переспросил он. Ханна поняла, что он не слушал заказа Андреа.
— Что странно, Билл? — спросила Ханна. Она встала и потянулась за курткой. Было уже половина двенадцатого. Она должна добраться домой как можно скорее, иначе просто не будет смысла ложиться спать.
— Когда Майк со мной разговаривал, мне было слышно, как играет музыка. Но я точно знаю, что его музыкальный центр не работает.
Ханна и Андреа посмотрели друг на друга. После того как они видели Майка с Шоной Ли в пиццерии Бертранелли, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что после ужина Майк поехал к ней. А это означало только одно: если он и числится номером первым в списке заклятых врагов старшей из сестер Свенсен, ему на это наплевать.
Глава 16
Понедельник наступил раньше, чем ожидалось. В половине пятого утра Ханна, перевернувшись на другой бок, почувствовала, что лежит на каких-то крохотных камешках. Оказалось, ночью Мойше перетащил часть своего нового корма из миски ей в постель.
— Все, сдаюсь, — вздохнула Ханна. Она села, зажгла лампу возле кровати и сунула ноги в тапочки. Мойше хотел, чтобы ему вернули прежний корм. Это было яснее ясного. Пожалуй, даже хорошо, что он ее так рано разбудил. Если к пяти часам она проснется настолько, что будет в состоянии вести машину, то сможет пораньше приехать на работу и испечь все до завтрака с Биллом и Майком.
Ханна насыпала Мойше его прежней еды, а себе налила полную чашку крепкого кофе, который ее бабушка называла «шведским огнем». Потом вернулась в спальню.
Ханна не стала собирать с постели кусочки корма для взрослых кошек, а открыла окно, собрала простыню в комок и вытряхнула ее содержимое на улицу — на радость другим, менее разборчивым кошкам.
— Чего желаешь, Ханна? — спросил Майк. Он сидел напротив и широко улыбался.
«Внятного объяснения того, что у тебя происходит с Шоной Ли», — подумала Ханна, но вместо этого сказала:
— Блинчики, кленовый сироп и глазунью.
— Кофе? — улыбаясь, спросила официантка.
— Да, будьте добры. И побольше. Я сегодня не выспалась.
— Я тоже, — отозвался Майк. Ханна прикусила язык. Нет уж, она ни за что не станет спрашивать почему. Лучше лопнуть!
— А я спал, как младенец, — вмешался Билл. — Наверное, оттого, что больше нет этого нервного напряжения. Ужаснее всего знать, что ты ничего не совершал, и не иметь возможности это доказать.
— Тебе еще повезло, что ты живешь не во Франции. — Майк взял кофейник и налил Ханне кофе. — По их законам обвиняемый считается виновным, пока не докажет обратное, не то что у нас.
Ханна опять прикусила язык. По ее мнению, в полицейском управлении округа Уиннетка в ходу была именно французская система. Ведь Билла подозревали до тех пор, пока он не доказал свою невиновность.
Через двадцать минут принесли заказанную еду, и они съели ее с большим аппетитом. Билл поднялся и пошел к кассе, чтобы заказать завтрак для Андреа. Майк и Ханна остались за столиком одни.
Майк подарил ей ослепительную улыбку и накрыл ее руку своей.
— Ханна, в последние пару дней мне тебя очень не хватало.
«Вообще-то прошла не пара дней, а целых семь», — пронеслось в голове у Ханны. Она изо всех сил старалась сохранить нейтральное выражение лица. Насчет призывного «не хватало» тоже можно было поспорить. Как это, интересно, ужин с Шоной Ли Куинн сочетался с тоской по Ханне?
— Вчера вечером ты могла бы мне очень помочь, — продолжил Майк.
— В самом деле? — подняла брови Ханна. В пиццерии вид у Майка был хоть куда, и никакой помощи ему не требовалось! — Интересно, чем же?
— Помнишь ту секретаршу, с которой я тебя познакомил, когда ты последний раз приезжала в управление?
Ханна напустила на себя задумчивость и сделала вид, что изо всех сил пытается вспомнить.
— Ты имеешь в виду новенькую? Шарон Ли, или как там ее?
— Шона Ли. Она из муниципальной полиции Миннеаполиса. Я с ней раньше работал.
Ханне потребовалось все ее самообладание, чтобы изобразить на лице самый невинный интерес.
— Кажется, ты рассказывал.
— Она здесь всего месяц и никого в городе не знает. Ей так нужен друг.
«А враг ей не нужен? А то я могу устроить. У меня бы это очень здорово получилось», — подумала Ханна, но снова прикусила язык. Ревность — это неприлично, и лучше держать ее при себе.
— Я уверена, что она с кем-нибудь подружится. Здесь очень открытые люди.
— Это верно. Вообще-то я не хотел тебя просить брать над ней шефство, но потом подумал, что ты могла бы познакомить ее с кем-нибудь, кто…
— С Ронни.
— Как?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира