Читаем Убийство в спальне Дело о дневнике загадочной блондинки. Дело о кричащей женщине полностью

— Да не совсем так. Я продал ей его, это верно, и номера все те же, и никто их не отдирал и не менял. Но ведь можно предположить, что он купил его у нее. Видите, в каком я окажусь положении? Если он вернется и раскроет рот и начнет орать, а я могу ответить ему, что вызову полицию и стану набирать номер, — это одно, но если мне ничего не останется, как только смотреть в потолок и мямлить, — то это совсем другое. Меня такое положение не совсем устраивает…

— Давайте подойдем иначе, — перебил его Мейсон. — В качестве адвоката мисс Дюваль я заявляю, что вы укрываете на своей территории краденую собственность. Что в этом случае?

— Это дела не меняет. — Харцель был невозмутим. — Ни в коей мере. Я предложу вам разбираться через суд. Разводите свою обычную канитель,’возбуждайте дедова что угодно!

— И можно включить ущерб за необоснованную задержку?

— На здоровье! Вы требуете возмещения ущерба, я требую вызвать полицию. С моей стороны — это наиболее разумно, согласитесь. И то же самое я скажу и судьям, и присяжным. Про возмещение убытков никто и не вспомнит. Я ведь прошу немногого. Если трейлер украден — извольте поставить в известность полицию.

— Мисс Дюваль не хотелось бы огласки. Начнутся пересуды.

— Ф-фу-ты, пересуды. Да никаких пересудов не будет!

— Почему же, они возможны.

— Да? — На лице Харцеля вдруг возникло подозрение.

— Понимаете, — поспешил успокоить его Мейсон, — в тот момент, когда трейлер украли, мисс Дюваль загорала. Сбросив одежду, лежала неподалеку. Поэтому-то неизвестные и смогли преспокойно угнать и трейлер, и автомобиль.

— И автомобиль тоже? — изумился Харцель.

Мейсон кивнул.

— Ну тогда тем более надо в полицию!

— В полицию и в газеты, — добавил Мейсон.

— Здесь ей не повезло. Я ни при чем…

— Хорошо! — Мейсон решил повернуть дело по-другому. — Забудем, что трейлер украден.

— И что дальше?

— Я его покупаю. Сколько?

— Тот парень хотел две восемьсот девяносто пять. — Харцель выглядел слегка озадаченным. — Я ему предложил две. Лично я бы такой стал продавать за две четыреста, и за месяц он бы ушел. Две восемьсот девяносто пять все-таки многовато. Может быть, мистер Мейсон, вы сначала назовете, сколько бы вы хотели заплатить, и…

— Нет. Я торговаться не буду. Покупаю как есть. Звоните ему, пусть приезжает, да пусть не забудет квитанцию, и ударим по рукам.

— Постойте, постойте! Что-то не укладывается в голове. Если он украл…

Мейсон его перебил:

— Когда он приедет, если, конечно, он вообще сюда приедет, я его арестую, и уж только потом мы позвоним в полицию.

— Спасибо. Сейчас укладывается. Что ж, вернемся в офис и позвоним ему.

Все четверо вышли из трейлера, и Арлен Дюваль снова заперла его своим ключом. Когда они вместе с Деллой Стрит последовали за мужчинами, Делла, все это время внимательно следившая за девушкой, спросила:

— А где ваша сумочка, мисс Дюваль?

— Ну и растяпа же я! — воскликнула та. — Так и есть, оставила на столике! На том самом, рядом с кроватью. Придется вернуться…

Арлен Дюваль побежала обратно к прицепу, а Хар-цель восхищенно посмотрел ей вслед:

— Вот это бежит! Рождена, чтобы бегать. Колени вместе, локти прижаты, и даже приподняла юбку, чтобы ногам было легче двигаться. Не бежит, а… прямо как лесная козочка. Интересно, откуда это у нее? Наверное, занималась чем-нибудь…

— А я думаю — врожденное, — высказала свое мнение Делла Стрит, пока все они следили, как Арлен Дюваль во второй раз открывает трейлер.

— Не будем ждать, — предложил Мейсон, — идемте в офис.

Харцель постоял немного, затем повернулся, сделал вслед за Мейсоном несколько шагов, но неожиданно остановился:

— Не могу. Я должен лично убедиться, что трейлер будет заперт как следует. Пока что я несу за него ответственность. Давайте, если не возражаете, подождем и посмотрим.

Мейсон закурил.

— Что-то долго она ищет эту сумочку, — не выдержал Харцель.

— Возможно, она перепутала, и сумочка не на кровати, — предположила Делла Стрит, — а в шкафчике или еще где-то…

Но Харцель пропустил это мимо ушей и внезапно поспешил в сторону трейлера с таким целеустремленным видом, что Мейсону и его секретарю пришлось волей-неволей последовать за ним.

Они уже подошли к прицепу, когда дверь трейлера распахнулась и оттуда выскочила мисс Дюваль.

— Простите меня. — Девушка улыбнулась им с обезоруживающей прямотой.

— Слава Богу, — выдохнул Харцель, — а я уж думал, что вы там сгинули вместе с сумочкой.

— Не сердитесь, прошу вас! Но я не думала, что из-за меня задержка. Представляете, я сегодня впервые взглянула на себя в зеркало. Там, над столиком. Пришлось доставать пудру, подкрашиваться. Весь день такая спешка, что некогда привести себя в порядок…

Харцель сразу обмяк.

— С вами, женщинами, всегда так. Вы бы, мистер Мейсон, удивились, узнав, как они покупают трейлер: первым делом просят показать кухонные принадлежности, а потом все останавливаются перед большим зеркалом, вытаскивают косметику, и… Ну, ладно, давайте запрем дверь. Но только на этот раз я это сделаю сам и своим ключом.

Не прошло и двух секунд, как дверь была заперта.

— Этот ключ вам передал Прим? — спросил Мейсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги