— Рад вас видеть, господин председатель Верховного суда, и спасибо, что приехали, несмотря на огромную занятость.
— Я всегда в вашем распоряжении, господин президент. Как у вас дела?
— Превосходно. Вокруг, правда, кишат акулы, но я пока еще умею плавать. Присаживайтесь, устраивайтесь поудобнее.
— Благодарю вас.
Возвращаясь на свое место, Джоргенс мельком тронул американский флаг, вольготно уселся во вместительное кожаное кресло, закинул ноги на стол.
— Ну, Джонатан, в каком состоянии дело об абортах?
Вопрос был задан настолько в лоб, что Поулсон оторопел. Чтобы скрыть замешательство, он закинул ногу на ногу, сжал двумя пальцами кончик носа, несколько мгновений медлил, потом решился:
— Оно близко к завершению, господин президент. Собственно, все единодушно против абортов, как в Верховном суде, так и в стране в целом. Есть, однако, юридическая сторона проблемы, определение которой имеется в деле «Найдел против штата Иллинойс». Любые личные предпочтения и взгляды бессильны перед лицом…
— Адвокатский треп, Джонатан, вы меня своей судейской заумью с толку не собьете, лучше и не пытайтесь. Я строил свою предвыборную кампанию на твердом обещании избирателям излечить наше общество от недугов, вернуться к основополагающим ценностям. До меня у нас был президент, который должен был это сделать, но не сделал. Мне казалось, положение вещей вы ясно понимаете и без моих нравоучений.
— Я-то понимаю, прекрасно понимаю, господин президент, но вот отдельные члены Верховного суда имеют собственное представление о законах и Конституции. Зачем далеко ходить? Сегодня утром я говорил с судьей Чайлдсом, считая, что уж кто-кто, а он займет позицию в пользу Иллинойса, — так вот он в ходе нашего разговора признался, что совсем не уверен в конституционности запрещения абортов. Верховный суд — не конгресс, в нем нельзя рассчитывать на индивидуальные пристрастия. Наш судья руководствуется одним — законом, и только закон может заставить
— Или
— Или ее; кстати, судья Тиллинг-Мастерс поддержит, я уверен, позицию штата. Во всяком случае, я так считаю, будучи знаком с ее точкой зрения.
— Будем надеяться, что вы правы.
Закинув руки за голову, президент потянулся в кресле.
Поулсон заметил, что подошва на президентской туфле начала протираться, и решил было сказать об этом Джоргенсу, но передумал: стоптанные туфли были своеобразным фирменным знаком покойного Эдлая Стивенсона,[3]
а подобная ассоциация, рассудил он, вряд ли приведет президента в хорошее расположение духа. Поэтому вместо предупреждения об износе подошвы он сказал:— Я заказал новый фильм для посетителей.
— Что за фильм? Зачем?
— Для показа посетителям в нашем малом кинозале. Его обновляют по моему указанию.
— Все это прекрасно, Джонатан, но давайте вернемся к вопросу об абортах. Чем я или мой аппарат можем способствовать принятию рационального решения по делу «Найдел против Иллинойса»?
Поулсон ответил не сразу — сначала он обшарил глазами лицо президента, ища и не находя намека на нужный ответ.
Рэндолф Джоргенс слыл человеком самонадеянным. Под сто девяносто сантиметров ростом, он поддерживал отличную физическую форму с помощью тренажеров, установленных в спортивном зале Белого дома. Задубелое, изборожденное морщинами, покрытое несходящим загаром лицо свидетельствовало о его происхождении из засушливой, выжженной солнцем Аризоны. Улыбку, обаятельную и открытую, он всегда держал наготове. В то же время ничто не ускользало от взгляда холодных, серых глаз — ни в тот период, когда Джоргенс создавал огромную индустриальную империю, ни позже, когда он вступил на арену политической борьбы. «Ловок, — гласила бытовавшая в Вашингтоне характеристика Джоргенса, — ловок, проницателен и беспощаден».
— Не могу представить себе никакой исходящей от исполнительной власти инициативы, господин президент, которая могла бы оказать существенную помощь в данном деле. — В действительности Поулсон хотел дать понять, что, ставя вопрос таким образом, президент поступает бестактно, поскольку Верховный суд неприкосновенен, он — оплот свободной мысли и независимых суждений, не подверженный ничьему влиянию, ни законодательной, ни исполнительной власти, включая президента Соединенных Штатов.