Читаем Убийство в Верховном суде полностью

— Моя точка зрения всем хорошо известна. Я никогда от нее не отступался: в деле «Найдел против штата Иллинойс» я стою на стороне Иллинойса.

— Но как насчет судьи Чайлдса? Говорят, что его убеждения не столь тверды. Вначале он собирался поддержать позицию штата, голосовать против абортов, но теперь он склоняется в другую сторону якобы из чисто конституционных соображений… Сэр, я всего лишь клерк, но все клерки, готовящие дела для верховных судей, знают, какова их точка зрения по тому или иному делу… По крайней мере, у нас всегда есть парочка достоверных догадок. У меня была возможность заглянуть в бумаги судьи Чайлдса.

— Да, действительно, некоторые усилия, чтобы убедить его вернуться к прежней точке зрения, предпринимаются.

— И если это произойдет, голоса разделятся поровну; четыре к четырем. Теперь Коновер. Если он поправится, то будет голосовать в пользу истицы, что, как мне кажется, и побудило вас настаивать на немедленном голосовании. Но если судья Чайлдс изменит свою точку зрения, можно не сомневаться, что вы проиграете.

«Это так, — подумал Поулсон. — Но если Чайлдс перестанет колебаться, а судья Смит перейдет на нашу сторону, мы победим… Будь проклят этот Чайлдс. Разве он не видит, что дело тут не просто в штате, вмешивающемся в свободу выбора частного лица. Проблема гораздо глубже… Вот была бы у Чайлдса дочь вроде моей…»

— Простите меня, сэр, но разве не судья Чайлдс сегодня самая главная, самая неотложная проблема? Надо укрепить его позицию… Я уверена, что…

— Вы сможете это сделать, мисс Роулс?

— С вашей помощью, сэр…

Поулсон покачал головой. «Эта женщина — просто чудовище…»

— С моей помощью? Как вы ее себе представляете, мисс Роулс?

— Позвоните по телефону и назначьте встречу.

— С кем?

— С мисс Джонс… Секретаршей доктора Сазерленда.

Поулсон развернул свое кресло к окну.

— Я не хочу больше иметь никаких контактов с этим заведением…

— Один телефонный звонок, господин председатель. Вам вовсе не нужно с кем-либо встречаться, но ваш звонок сделает много. Все, что мне нужно, — это возможность поговорить с мисс Джонс. Здесь, в здании суда.

— Не уверен, что понял вас, но в любом случае, почему бы вам не зайти к ней в офис?

— Потому что здесь, в этом здании, в этих палатах, любое действие принимает дополнительный оттенок. Господин председатель, если вы позвоните мисс Джонс и попросите ее прийти к вам в кабинет сегодня часам к семи, она, конечно же, не станет допытываться, зачем… Когда же она будет здесь, вы можете уйти и в игру вступлю я. У меня есть… э-э… предложение к ней, которое, как мне кажется, будет всем на пользу: вам, ей, мне, Белому дому, суду, всей нации, наконец…

— А если я откажусь?

— Что ж, сэр, боюсь, что в этом случае вы многое поставите под угрозу, как в личном, так и профессиональном плане. В том числе результаты голосования по делу «Найдел против штата Иллинойс».

Ему хотелось ее придушить. Вместо этого он согласно кивнул и отвернулся.

— Вот и хорошо. Я возвращаюсь в кабинет судьи Коновера. Вы дадите мне знать о встрече? Да, сэр?

— Благодарю, что навестили меня, мисс Роулс.

Минут через двадцать в кабинете судьи Коновера раздался звонок.

— Назначено на семь, — отрывисто проговорил Поулсон и повесил трубку.

— Благодарю вас, сэр, — слегка насмешливо поклонилась Лори телефонным гудкам.

Глава 33

Мартин Теллер посмотрел на часы. Вот уже почти три часа он сидел в своей машине возле дома Сазерленда в Чеви-Чейзе. В тот день он решил возобновить слежку за доктором Сазерлендом и Верой Джонс и сам взялся какое-то время понаблюдать за домом. Сазерленд уехал примерно час назад и по дороге его перехватил один из людей Теллера. Сам же Мартин стал ждать Веру.

Его желудок урчал от голода, сигареты кончились. К тому же к вечеру резко похолодало, и Теллеру время от времени приходилось включать двигатель, чтобы согреться. Очередной раз выключив обогрев, он с тоской уставился на какую-то дворнягу, ковылявшую через дорогу, и едва не просмотрел Веру. Она выехала из дома Сазерленда и быстро свернула налево, в противоположном от него направлении. Теллер завел мотор, развернулся и пристроился за ней на таком расстоянии, чтобы не потерять из виду. Уже совсем стемнело.

Она припарковала машину около Юнион-стейшн и направилась по Первой улице в сторону Верховного суда. Теллер бросил машину в первом попавшемся месте и пошел следом, готовый в любой момент свернуть в сторону, если Вера решит оглянуться. Однако все обошлось.

Он остановился у ступенек, ведущих к тяжелым парадным дверям здания Верховного суда, и наблюдал за тем, как Вера прошла колоннаду и свернула налево, к боковому входу для посетителей и персонала. Он взглянул на часы — 18.50.


Лори Роулс вышла из кабинета судьи Коновера и проследовала длинным широким коридором в ту часть здания, где находился кабинет Поулсона. Когда она поравнялась с кабинетом судьи Чайлдса, дверь открылась и Чайлдс вышел ей навстречу.

— Здравствуйте, мисс Роулс, — проговорил он. — Пришлось задержаться?

— Да, — вежливо ответила она. — Вам тоже?

— Увы. Мне нужно немного поработать перед завтрашним заседанием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези