Читаем Убийство в заброшенном подземелье полностью

На соседней улочке и впрямь обнаружилась таверна. Не самого приличного вида, с потрескавшейся вывеской и разбитым фонарем у входа, но выбирать не приходилось. Ниар, вопреки опасениям Ская, не стал привередничать. Видимо, понимал, что гордость гордостью, но сейчас ему в одиночку до дома не добраться.

Помещение за покосившейся скрипучей дверью было изрядно обшарпанным, но не особо грязным, и пахло тут наваристым супом и свежим хлебом. Даже Ник, принюхавшись, перестал хмуриться. Народу в таверне почти не было, только столик в углу был занят подозрительного вида субъектами. Впрочем, самый подозрительный вид сейчас был у самого волшебника и его товарищей. На чумазых посетителей из-за прилавка сурово взирала дородная хозяйка. Пит сгрузил опиравшегося на его плечо студента на скамью и отправился на переговоры.

О чем он шептался с хозяйкой, Скай не расслышал, но вскоре на столе появились большие миски с супом, здоровенные ломти хлеба и кружки с пивом.

— Звиняйте, господа волшебники. Других напитков не держу, — развела руками хозяйка. — Могу воды принести или лист смородинный найти и запарить.

— Принесите нам кипятка, пожалуйста, — попросил Скай.

Травяной сбор у волшебника был свой, а смородинного листа, который еще нужно искать, он слегка опасался. Мало ли, как долго и в каких условиях он пролежал.

В ожидании кипятка все взялись за ложки. Суп был простой, без изысков, к которым волшебник уже привык в «Снежном змее», но наваристый и по-своему очень вкусный. Овощи, сушеная зелень и говядина на косточке. Даже студент перестал хмуриться и с усердием работал ложкой.

Принесли кипяток, и Скай всыпал в кастрюльку смесь летних трав и растертых сушеных ягод шиповника. Сладкий аромат взбодрил волшебника. Пускай «охота на шпиона» и прошла совершенно по-дурацки, но закончилось-то все хорошо.

Ниар доел суп, потер лысый затылок и вдруг спросил:

— А что вы с Линтом нашли за той дверью?

— Еще одну дверь, — ответил Скай.

Во второй раз полуправда далась легче, почти без заминки. Но и Ниар сильно отличался от честного простака Кирта.

— И Линт согласился просто уйти?

— Ну… — вот тут уже Скай замялся.

— Мы пытались ее открыть, — развел руками Пит.

Но студент уже насторожился. Нахмурился, потом вдруг подобрался, будто осененный внезапной догадкой.

— Ладно, спасибо за обед, — быстро поднялся он. — Пойду я, пожалуй!

Студент повернулся и со всей возможной прытью выскочил за дверь, благо до нее было всего несколько шагов.

— Догнать? — вскочил Ник.

— Не надо, — остановил его Пит. — Пусть идет. Не думаю, что он теперь станет нам пакостить. Хотя какую-то очередную глупость он себе о нас уже придумал.

Заканчивали трапезу в молчании. Обижаться на вздорного мальчишку Скай не мог, но все равно какое-то неприятное чувство осталось.

В «Снежном змее» волшебника ждали сразу две записки. Одна от Данна, извещающая, что пока что ничего интересного для них не нашлось, но завтра поутру сыщик будет рад встрече. Вторая от Кэссии, с приглашением на урок живописи мастера Леонтинуса послезавтра, в две свечки пополудни, в третьей мастерской Академии Искусств.

На первое послание Скай отправил с посыльным ответ — мол, завтра жду вас у себя в гостинице в любое время от завтрака до полудня. Тащиться в Гильдию и тесниться в кабинетике Данна волшебнику не хотелось, проще уж зазвать дознавателя сюда. Второе письмо ответа не требовало, но волшебник не удержался и отправил короткую записку с благодарностью.

Наутро Данн явился прямо к завтраку. Правда, и за еду дознаватель заплатил сам. Настроение у него было неуместно веселое, лицо так и расплывалось в улыбке.

— Что-то нашли? — обнадежился Скай.

— Увы, — развел руками Данн. — Зато вчера вечером к нам явился один из студентов Школы и заявил, что знает, кто отравил Линта.

— Здорово!

Данн расхохотался. Потом сообщил:

— Этот злодей живет в гостинице «Снежный змей» и называет себя Скаем.

— Что? — опешил «злодей».

— Именно так! — весело продолжил Данн. — Вы с Линтом, видите ли, нашли в катакомбах некое сокровище и, чтобы не делиться добычей, отравили бедолагу.

— Ниар! — догадался Пит.

— А ты сказал, что он не будет нам вредить, — криво усмехнулся Ник.

— Ну, парня можно понять, — все еще улыбаясь, сказал Данн. — С той информацией, что была у него, это вполне логичная версия. Он-то, в отличие от нас, не знает, что там было за дверями. Для него — вы вошли в подземелье с Линтом, а сразу после возвращения Линт попадает в больницу, отравленный шкатулкой фальшивых монет. И про то, что в том подземелье было, Линт рассказать уже не может. Не верить же вам на слово.

— А монеты были фальшивые? — уточнил Скай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы
12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы