Читаем Убийство в заснеженных горах полностью

Скай вежливо поцеловал ручку светловолосой Леверы, затянутую в льдисто-голубую, в цвет платья, шелковую перчатку. Кэссия же протянула руку прямо – для рукопожатия. Скай упрямиться не стал. Рука у нее оказалась сильная, с красивыми тонкими пальцами. Темно-зеленые полуперчатки подчеркивали строгое изящество кисти, зеленое с золотистой отделкой платье неимоверно подходило к кудрям цвета корицы и зеленым глазам с теплыми коричными крапинками…

Скай понял, что задержал ее пальцы в своих дольше, чем позволяли приличия, и спешно разжал руку. Кэссия улыбнулась ему тепло и искренне, но тут же отвернулась, чтобы поздороваться с Ником.

После обмена любезностями с леди закрутилась обычная светская болтовня. Авериан, кажется, искренне интересовался своими собеседниками, творчеством собеседниц, мнением волшебника и его помощника о Лареже, столичной жизнью и Снежными Змеями, на вылет которых непременно следует посмотреть каждому хотя бы раз в жизни. Вставить вопрос о мрачном стихотворении все никак не получалось. Потом Авериана увлек к столам пожилой поэт, читавший сегодня что-то о непозволительной роскоши юных страстей, а Скай с Ником остались развлекать девушек.

Кэссия и Левера оказались не только обаятельны, но и вполне умны, так что их компания доставила Скаю немало удовольствия. Обе изучали историю искусства в Ларежская академия искусств и умели весело и увлеченно комментировать сегодняшние выступления. Еще Кэссия знала все или почти все об архитектуре Старого города и прямо-таки настояла на том, чтобы в ближайшие дни провести для Ская познавательную экскурсию. Волшебник не возражал бы отправиться в ее компании даже в городскую библиотеку или посещенный намедни унылый музей. Да что там – он, пожалуй, решился бы даже на повторение оперы. И только не заданный Авериану вопрос портил ему настроение.

После, когда поэтессы с видимым сожалением покинули их ради своей достопочтенной родственницы, Скай попытался отыскать Авериана снова. Но тот, видимо, уже уехал. Зато нашелся Фаул и почти силой потащил их сначала к столу с закусками, а потом знакомиться поближе со своими любимыми поэтами.

Столы уже изрядно опустели, но все-таки Скаю удалось попробовать крошечные канапе с рыбой, оливками и неожиданными в таком сочетании ягодами, маленькие тарталетки, заполненные пряным восточным сыром, и небольшие марципановые шарики, обсыпанные сахаром.

Любимыми поэтами Фаула оказались юный сын королевского советника и два его друга, которые сегодня не осчастливили публику своими творениями. Нервный сын советника, Квинтус, оказался из них самым приятным собеседником. Его друзья были нахальны и так старательно демонстрировали самоуверенность, что становилось немного смешно и слегка противно. Младшие сыновья влиятельных папаш, которым в старые времена полагалось бы вступить в какой-нибудь рыцарский орден и на этом поприще прославлять доставшуюся фамилию. В мирное время в мирном городе им осталось очень мало возможностей снискать достойную имени славу и богатство, зато великое множество способов это имя опозорить. Так что поэзия – это, пожалуй, лучшее, чем они могли заняться.

Из всех искусств высший свет считал достойными лишь магию, поэзию и почему-то скульптуру. Музыка приличествовала только дамам. Пение, актерская игра и живопись – удел людей второго сорта, призванных услаждать слух и взор высокородных господ. Танцы, если это не балет, недотягивали и до второго сорта, а бальные танцы, напротив, не считались искусством. Их просто полагалось знать и уметь. Как и боевые умения, которым учили с малолетства мальчиков, и вышивка, которую полагалось освоить девочкам.

Какими бы самоуверенными ни старались казаться юные знакомцы Фаула, внимание взрослого волшебника им льстило. Скай, сумевший верно припомнить пару строк из творения Квинтуса, тоже сразу вызвал их симпатию. Ника с его непонятным статусом «помощник волшебника» парни попросту игнорировали. Травника это скорее радовало, чем задевало.

К концу вечера Фаул собрал целую стопку визиток с приглашениями в гости. Скай же удостоился всего трех: от Квинтуса, Кэссии и от хозяина вечера. Фаул утешительно похлопал его по плечу:

– Ничего, половина моих приглашений распространяется и на «моих таинственных друзей».

Скай мысленно ужаснулся, но промолчал. В конце концов, как он и планировал утром, на этом вечере он познакомился с красавицей, с которой можно прогуляться под ручку по Кружевному парку. И даже получил возможную зацепку по делу, хоть она и ускользнула у него из-под носа вместе с поэтом. Кто знает, чем еще удастся разжиться, общаясь с приятелями Фаула.

Фаул напомнил, что послезавтра они обязаны быть на ужине у леди Сиеллии, и уехал домой в компании одного из друзей Квинтуса – им было по пути, так что обратная дорога до гостиницы оказалась вполне приятной. Высаживая Ская и Ника у входа, Пит заговорщически подмигнул им и протянул визитную карточку. На ней четким летящим почерком было написано, что господина Ская и его помощника будут очень рады видеть в доме господина Авериана на Закатной улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы