Читаем Убийца полностью

– Хм… да ничего, нормальная.

Майло ждал.

Мужчина продолжил:

– Наверное, не годится говорить о покойных плохо, но приятная – это не про нее. Она ни с кем не общалась, бывало, скажешь ей «здрасте», она и не ответит. Может, рассеянная была…

– Или невежливая.

– К ней никогда не приходили друзья – я, по крайней мере, не видел. Да и вообще, ее замечали, только когда она начинала на кого-нибудь жаловаться.

– А на что она жаловалась?

– Собачьи какашки не убирают, помойные бачки слишком долго стоят на улице… в таком духе.

– А кому она жаловалась, мистер…

– Джек Бургхофф. Тому, кого считала виноватым. Однажды постучала в мою дверь и показала мне кучку собачьего дерьма возле ее подъездной дорожки. Ма-аленькую такую. Совсем не в стиле Отиса, да, Оти?

Пес шумно вздохнул.

Бургхофф продолжал:

– Эх, дружище, если б ты у меня делал такие кучки, чтобы совочка хватало… Нет уж, Отис как оставит сувенир, так тут неси лопату. Что я и объяснил доктору Сайкс. А она так на меня посмотрела, будто я ей наврал. Ну, я просто закрыл дверь, и всё. А вы знаете, кто ее убил? В нее стреляли? Потому что я ничего не слышал. Мы тут бдительные – кто-нибудь что-нибудь подозрительное услышит, и сразу звоним куда надо… Так что, стреляли?

– Нет, сэр, – сказал Майло.

– Тогда как же…

– Вот теперь я действительно не могу ответить на ваш вопрос, сэр. То есть вечером здесь было тихо?

– Абсолютно, – сказал Бургхофф. – Года три назад у нас тут прошла целая серия краж со взломом, многих ограбили. Потом выяснилось, что этим занимался один аспирант из университета – решил организовать себе прибавку к стипендии.

– Стюарт Белиз? – спросил Майло.

– Так это вы его арестовали?

– Нет, мои коллеги из отдела грабежей.

– Чокнутый, да? Днем учился на доктора философии, а по ночам грабил чужие дома… Но я что хотел сказать? Ваши ребята взяли его потому, что им позвонил кое-кто из наших – профессор Эшворт, точнее говоря. – Бургхофф кивнул на дом через дорогу – двухэтажный особняк в испанском стиле. – Вот тоже ирония, а? Профессор закладывает студента…

Майло улыбнулся.

– А что еще вы можете сказать нам о докторе Сайкс?

– Ну, я уже говорил, она не была особо общительной. В прошлом году мы организовали уличную вечеринку – вынесли столы на улицу, скинулись всем кварталом, кто что принес… Доктор Сайкс даже не появилась, хотя была дома – ее машина стояла на подъездной дорожке, вот как сейчас.

– Вы очень наблюдательны, сэр.

– Профессиональное чувство территории, я ведь художник. Реклама, графика, ран-арт для «Интелло-фьюэл». Назовите мне ваше имя, и оно завтра же вылетит у меня из головы. А вот лица, визуальные стимулы – совсем другое дело. Для меня жизнь – это кино, в котором я помню каждый кадр.

– А сегодня вечером вы не заметили ничего из ряда вон выходящего, сэр?

– Нет, если б заметил, то давно уже позвонил бы вам. Единственное, что я могу вам сказать, это когда примерно она сегодня приехала домой. Я ставил свою машину в семь двадцать, ее еще не было. Отис не гулял, и я его вывел. Но сначала переоделся и выпил пива, так что это было где-то в семь сорок, и тогда ее машина уже была на месте. Значит, она приехала не раньше семи тридцати.

– Она всегда возвращалась в такое время?

– Вот этого я вам не скажу, – ответил Бургхофф. – Сам я обычно возвращаюсь к пяти, Отиса выгуливаю к шести, а потом не выхожу больше из дома. А сегодня я задержался, у меня была встреча после работы.

Дверь соседнего дома отворилась. Из нее шагнул на улицу человек. Бургхофф помахал ему рукой.

Человек направился к нам. Примерно того же возраста, что и Бургхофф, но пониже ростом, стройнее, в белой футболке и светло-голубых спортивных штанах.

– Джек.

– Майк.

– Что происходит?

– Доктора Сайкс убили.

– Шутишь. – Подошедший посмотрел на нас.

Майло представился:

– Майкл Бернини. Кто это сделал?

– Пока не знаю.

– Убили. Ничего себе… привет, Отис.

Пес снова шумно выдохнул, когда Майкл Бернини наклонился, чтобы приласкать его.

– С ума сойти, а? – произнес Бургхофф.

– Да уж.

– Ладно, Майк, теперь твоя очередь. А мы с тобой, Оут-мэн, пойдем-ка баиньки.

* * *

Бернини нечего было добавить к тому, что уже рассказал нам Бургхофф. Как и трем другим обитателям квартала: пожилой супружеской паре и женщине помоложе в шелковом кимоно, которая выразила мнение, что Конни Сайкс была «практически затворницей», и повторила историю с вечеринкой. Причем, судя по интонациям, соседей не особенно взволновало происшествие, никто и не думал жалеть Конни.

Майло и я продолжили нашу прогулку по кварталу.

– Ушла, никем не оплаканная, – произнес он.

– А это значит, что список подозреваемых может оказаться длинным, – заметил я.

– Я уже составил свой, покороче. Его возглавляет твой Эффо или кто-нибудь из его подручных, а замыкает сестра убитой.

Мы подошли к моей «Севилье». Лейтенант распахнул водительскую дверцу.

– Факты есть факты. Спокойной ночи.

– Этим делом будешь заниматься ты? – спросил я.

– Почему бы нет?

– Когда ты сюда приехал?

– В десять тридцать, а что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер / Ужасы