Читаем Убийца полностью

Анастасия надула губы.

— Прости… если испортил ночь, — пробормотал он.

Она выдавила улыбку для него.

— Ты — нет… А тот идиот — да! — она хмуро посмотрела на Бориса у двери.

— Не переживай, он об этом пожалеет, — Феликс сунул руки в карманы из-за холода. — Тимур отвезет тебя домой.

Коннор попросил Джейсона позвонить телохранителю с его телефона, чтобы машина ждала их. Они не планировали уходить так рано, и Коннор не хотел задерживаться в темноте и холоде, особенно, когда их преследовали.

Их сапоги хрустели по снегу, пока они шли по темной дороге. Коннор вытащил из куртки фонарик и включил его. Луч света вспорол тьму как нож.

Анастасия посмотрела на него с улыбкой.

— Ты подготовился, — сказала она.

— Привычка после лагеря, — ответил он, направляя луч на тропу.

Впереди Коннор заметил бездомного, дрожащего на скамейке, в его руках без перчаток была зажата бутылка в коричневой бумаге. Феликс и Анастасия не удостоили его взглядом, но Коннор следил за ним, за малейшим признаком того, что он нападет и окажется не тем, кем выглядит.

Они приближались, палец Коннора был рядом с кнопкой, выпускающей слепящий свет, он был готов остановить так бездомного или использовать скрытую дубинку. Но мужчина не поднимал голову, рукой закрывал глаза и недовольно ворчал на свет фонарика Коннора.

— Тимур в пути. Три минуты, — сообщил Джейсон Коннору.

От приглушенных шагов сзади Коннор остановился и обернулся. Никого не было, скамейка была пустой, следы исчезали в кустах… Мужчина тоже теперь преследовал их или просто отошел облегчиться?

— Что такое? — спросил тихо Джейсон, понимая, что нельзя раскрывать свою роль Анастасии.

Коннор шепотом объяснил, что он видел у клуба, и свои подозрения насчет бездомного.

Джейсон тут же вытащил свой фонарик, схватил его как оружие, а не для света.

— Я заметил агента, но не другого, — сказал он. — Уверен, что это был не ученик с сигаретой?

— Мы не можем так рисковать, — выдохнул Коннор. — Теперь ты следи, а я буду прикрывать Феликса.

Коннор ускорил шаги, шел теперь за клиентом, подгоняя его.

— Можно медленнее! — возмутилась Анастасия, ее сапоги на каблуках оставляли дыры в снегу.

— Прости, замерзаем, — объяснил Джейсон, в этот раз слушаясь. Он вел их по темному парку, его фонарик светил впереди, как маяк. Снег падал волнами, отражал свет и мешал видеть.

— Австралийцам нужно закалиться! — пошутила Анастасия.

— А вам нужна погода получше! — мрачно ответил Джейсон, глядя на дорогу.

Коннор каждые пару шагов оборачивался с фонариком. Пару раз он улавливал тень в кустах. Бездомный? Агент? Кто-то еще? Кто бы ни шел за ними, он сохранял дистанцию. Но если их было много, то другие могли уйти вперед. Может, они хотели отрезать от входа…

Коннор торопил Феликса к главным вратам, большие колонны уже виднелись впереди и обещали безопасность.

— Что за спешка? — жаловался Феликс, чуть задыхаясь от быстрого шага.

— Машина ждет, — ответил Коннор, надеясь, что это так.

Они приближались к колоннам, когда Анастасия поскользнулась на снеге. Коннор поймал ее за руку.

— Спасибо, — сказала она, оперлась об него и проверила лодыжку. — Мы вроде отказались идти на каток! — пошутила она.

— Лодыжка в порядке? — спросил он, глядя на тьму позади. Он не хотел задерживаться.

— Да, — сказала она. — Но…

Коннор заметил движение. Он взял ее под руку, игнорируя ее просьбы замедлиться, и потащил из парка с Феликсом. Они прошли врата, и он заметил фигуру ждущего их Тимура. Он выдохнул с облегчением.

— Проблемы? — спросил телохранитель, открывая заднюю дверь для Феликса.

Феликс нахмурился и заворчал под нос. Коннор привлек внимание телохранителя, намекнул, что ситуация была опаснее, чем просто проблема с входом.

— Поехали, — Тимур поторопил Феликса.

За ним в машину села запыхавшаяся Анастасия, потом Джейсон, Коннор напоследок провел лучом фонарика. Но парк Горького отказывался выдавать секреты.

ГЛАВА 22:

Коннор и Джейсон лениво завтракали следующим утром с Феликсом и его отцом, когда вошел Дмитрий с газетой в руке. Бледное лицо советника выдало все раньше, чем он положил газету на стол перед Виктором. Коннор разглядел заголовок, его линзы перевели с русского: «Адвокат Малкова застрелен на улице».

Миллиардер читал статью, и на его лице отражались разные стадии потрясения, горя, а потом гнева.

— Кража? — воскликнул Виктор, бросив газету на стол. Почти всю первую страницу занимала фотография мертвого адвоката. Его тело лежало среди окровавленного снега, пуля попала в правый глаз, судя по подписи. — С чего полиция сделала такой вывод?

Дмитрий пожал плечами.

— Говорят, пропали кошелек и телефон Сергея, и его портфель был разорван.

— Не верю, — вздохнул Виктор, снял очки и зажал переносицу. — Сергей звонил мне прошлой ночью, чтобы сказать, что он заверил документы для кампании. Он должен был прийти утром и доставить их. Его смерть — точно не совпадение.

— Думаете, это было убийство? — спросил Дмитрий.

— Именно так! — Виктор ударил кулаком по столу так сильно, что тарелки звякнули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература