Читаем Убийца полностью

Как тонкий черный танк, бронированный лимузин ехал по Садовому кольцу, за ним следовал джип с телохранителями. Внутри лимузина с кондиционером Виктор начал смеяться, его голос был хриплым из-за газа.

— Это было близко, — сказал он.

— Слишком близко, — согласился Коннор, протирая глаза.

— Нет. Волки воют, но уже не кусают.

— А как же Дмитрий? — спросил Коннор.

Виктор отмахнулся.

— Не переживай. Я сразу направлю к нему адвокатов. Если они вытащили меня из-за решетки, то точно смогут освободить Дмитрия.

Коннор надеялся, что Дмитрий был за решеткой. Полицейские били его так, что он мог легко оказаться в больнице.

— Но почему полиция напала? — недовольно спросил Феликс, тяжело дыша от слезоточивого газа. — Я не видел причины для этого.

— Им не нужна причина, сынок, — сказал Виктор, хрипло смеясь. — С нами начали считаться, это пугает их. Конечно, они стали бы нам мешать. Удивительно, что мне дали так долго говорить. Но полиция не ожидала, что придет столько людей. Потому они медлили.

— Я бы не назвал слезоточивый газ и бунт полиции промедлением, — сказал Джейсон.

— Нет, но они нас не остановили. Это важно, — ответил Виктор, торжествуя. — На грядущих выборах я сменю старую власть. Пришло время новой России.

— Будет ли она новой? — спросила Анастасия.

Виктор кивнул.

— Я обещаю выкорчевать всю коррупцию, заплатить всех за преступления. Россия, в которой ты вырастешь, милая, будет совсем не такой, как Россия сейчас.

Анастасия слабо улыбнулась.

— Рада слышать, — сказала она и закашлялась.

— Ты в порядке? — спросил Джейсон, обхватив ее рукой.

Анастасия кивнула.

— Просто… слезоточивый газ.

— Это ужасно, да? — сказал Феликс, вытирая красные глаза. — Я бы направил этот газ на полицию, — он заметил руку Джейсона на плечах Анастасии и опустил ладонь на ее колено. — Я переживал за тебя. Правда. Потому и отправил Джейсона за тобой.

Рот Джейсона раскрылся, они с Коннором потрясенно переглянулись. Но он не успел возразить, Анастасия обхватила ладонь Феликса и сказала:

— Спасибо, Феликс. Я ценю это. Джейсон меня спас.

Лимузин въехал во двор поместья и остановился у мраморного фонтана в центре. Поместье присыпало свежим снегом, и в свете вечернего солнца оно выглядело как зачарованный замок. Охрана в лыжных куртках патрулировала сады, у главного входа стояли вооруженные стражи. Тимур выбрался из машины и открыл дверь для начальника, пока из джипа выгружались телохранители.

— Начну обзванивать адвокатов, — сказал Виктор, выходя на мороз.

Тимур и другие телохранители повели Виктора к поместью. Феликс следовал за отцом, Коннор шел рядом с ним, а Джейсон — с Анастасией.

— Вы забыли сумку, — крикнул водитель. Он вытащил черную сумку и помахал Анастасии.

Она нахмурилась.

— Это не моя, — ответила она, подняла свою и пошла дальше.

Коннор заметил призрачное лицо в окне на верхнем этаже поместья. Линза трижды вспыхнула красным, подтверждая его догадку.

Коннор тут же напрягся. Серый человек. Неопознанная сумка. Это не могло быть совпадением. Коннор бросился на Феликса и закричал:

— ВНИЗ…

И мир превратился в рев шума, огня и смерти.

ГЛАВА 54:

— Ты серьезно восприняла мои слова, Ника.

Роман Гуров подошел к бару, выбрал пару рюмок и налил хорошую водку. На дальней стене кабинета на экране телевизора в новостях показывали поместье Малкова.

Протянув Нике рюмку, он поднял свою в тосте:

— За мою Россию, — сказал он с ухмылкой.

Его помощница не стала пить, и директор ФСБ замер с рюмкой у губ.

— Почему ты не пьешь? Черный король не мертв?

Ника отставила рюмку.

— В докладах говорится о многих смертях и ранениях. Но Виктора там нет.

Роман недовольно хмыкнул, выпил водку и бросил пустую рюмку в камин, где она разбилась.

— У него больше жизней, чем у кота! — директор ФСБ расхаживал по комнате. — Расскажи, что случилось. Почему вы снова не справились?

Ника напряглась, понимая, что на кону не только ее работа, но и ее жизнь. Те, кто терял доверие начальника, пропадали… по слухам, их ссылали в Сибирь.

— Как вы приказали, — подчеркнула она, — мы должны были остановить речь Малкова. Полиции приказали двигаться, разогнать толпу, подставить фанатов «Нашей России». Они многих задержали. К сожалению, Малков сбежал. Бомба в план не входила.

Роман замер и потрясенно посмотрел на помощницу.

— Не входила! Тогда кто это сделал?

Ника пожала плечами.

— Агенты ищут следы, пока мы говорим. Возможно, ее подбросил наш актив, пока его не убили, если выстрелить не выйдет. Но мне кажется, что это очередная атака одиночки.

Роман прошел к окну и посмотрел на зимнее небо.

— Хотелось бы этого одиночку в нашу команду, — пробормотал он, посмотрел на помощницу и добавил ледяным тоном. — Тогда мы были бы успешнее.

Ника не дрогнула. Не она была виновна в провале. Но ей снова приходилось все исправлять.

— И что известно об этом одиночке? — спросил Роман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература