Эта же была… Ну, скажем, симпатичной. Что само по себе неплохо. С такой можно покувыркаться в кровати, не закрывая глаза и не накачивая себя смертельной дозой спиртного. Темные глаза, может быть чересчур далеко отстоящие друг от друга. Тонкие брови и маленький, слегка курносый нюхательный орган. Губы пухлые и крохотные, как у ребенка, скулы заметно выступают, а на щеках — небольшие ямочки. В общем, обычная деваха не старше восемнадцати — бери и трахай в ближайшем постоялом дворе. Но передо мной была принцесса, будущая королева, и думать о каких-либо плотских утехах с ней просто нелепо.
Пока я рассматривал Вайолетту, она, в свою очередь, изучала меня. Но ее лицо было слишком непроницаемо, чтобы прочитать, о чем девушка думает.
— Вы не похожи на обычного проводника, — сказала принцесса в конце концов, и уголки ее губ поползли вверх. — Скорее на одного из тех, кого вешают на центральной площади за кражу или убийство.
— Скорее за кражу. — Телохранитель откровенно ухмылялся, глядя на меня. — Мелковат для убийцы.
— Ничего не поделаешь, — пожал я плечами, — таким мама родила. А вот у соседа сыновья здоровенные родились. Правда, их всех поубивали. Говорят, так часто происходит с большими тупыми здоровяками, напрашивающимися на неприятности.
Граф угрюмо посмотрел на меня. Видимо, пытался понять, в какой степени мои слова могут касаться его персоны. Но, как я понимаю, в раздумьях парень был не силен, поэтому лишь скорчил рожу поужаснее. Наверное, чтобы я намочил штанишки от страха. Потом еще раз заставил своего рысака подняться на дыбы и истошно заржать. Не привлекать внимания, м-да…
— Поехали, — скомандовал бравый граф и подал всем пример. — За мной!
Пожав плечами, я хлопнул Уркагана по крупу, и конек мерно затрусил следом за своим холеным собратом. При этом лошадка задумчиво прядала ушами и жевала удила. Вайолетта пристроилась справа от меня, и я постоянно ловил ее косые взгляды. Впрочем, пусть развлекается. В данный момент я пытался вспомнить карту окрестностей Феррна, потому как очень не хотелось опять останавливаться, лезть в мешок и доставать закрытый футляр.
Кроме того, я поглядывал по сторонам. Мы еще не успели далеко удалиться от столицы, поэтому крупных банд я не опасался. Но имелась вероятность столкнуться с наглухо отмороженными одиночками, ускользнувшими от ловчих. Нет, я бы с ними справился, но это грозило потерей времени, и опять же на шумок могли заглянуть шпионы гуннов.
Пока я размышлял над грядущим маршрутом, принцессе надоело рассматривать молчаливого спутника и она присоединилась к своему верному стражу. Тот немедленно разверз фонтаны красноречия, а проще говоря, принялся нести всякую чепуху. Поначалу я не прислушивался к его болтовне, однако спустя некоторое время выяснилось, что впереди обсуждают то же, что волнует и меня. Наш маршрут. Хм.
— Поедем через Чаддавир, — распинался граф, тыча пальцем куда-то на юго-запад. — Там очень хорошие дороги, так что мы быстро окажемся у предгорий Драконьего Хвоста. А там — неделя пути, и мы в Дувине. Светлоглаз не станет противиться, если мы попросим дать нам людей в помощь. Я просто не понимаю, почему его величество не разрешил взять с собой хотя бы десяток солдат. Наверняка это происки того маленького ублюдка! Непременно насажу его на меч после возвращения.
Я наподдал Уркагану так, что тот, прихрюкивая от натуги, принялся догонять всадников, едущих впереди. Когда чеканный профиль доблестного графа оказался в пределах досягаемости, я решил прервать неспешное рассуждение славного путешественника и знатока географии.
— Прошу прощения за то, что вмешиваюсь в вашу беседу, — смиренно сказал я, имитируя тон одного настоятеля монастыря, который частенько давал мне приют в казематах своей обители. — Просто хочу напомнить, что меня не просто так приставили к вам и назвали проводником.
— Что ты этим хочешь сказать? — холодно осведомился телохранитель, глядя на меня так, словно я был жабой, осмелившейся подать голос в присутствии человека. — Разве не видишь, тут идет разговор о серьезных вещах?
— Великолепно слышу, о чем идет разговор, — мой тон оставался таким же смиренным, — поэтому и вмешиваюсь.
— Кажется, этот человек, наш проводник, — Вайолетта подчеркнула слово «проводник», — хочет сказать, что именно он должен выбрать лучшую дорогу. — Шу недовольно крякнул, но промолчал. — И насколько я понимаю, тот путь, что предложил ты, его не устраивает. Правильно?
— Совершенно верно, — продолжая оставаться в рамках покорного слуги, я склонил голову. — И хочу заметить, что дорога через Чаддавир нас не устраивает. Так вышло, что царь Чаддавира вот-вот подпишет договор о сотрудничестве с Гуннландом. Как я понимаю, принцесса Фернимара, представленная гроссмейстеру в качестве подарка, окажется не самым плохим ходом накануне подписания договора.
Следующие два вопроса мне задали почти одновременно. И они очень хорошо характеризовали уровень умственного развития моих спутников.
— И что ты предлагаешь? — высокомерно выплюнул Шу, глядя перед собой.